英译汉赏析

To  help  others,you  don't  have  to be an  effcient  expert  in  the  art  ; the  main  thing  is  the  intention  .助人不一定要成为助人专家,重要的是要有助人之心。You  may  be  crude  and  clumsy,wasteful  and  ineffective,but  if  you  sincerely  try  to  help,your  attempt  produces nothing  but  good.你也许大条,笨手笨脚,做无用功,但若真诚相助,定能百利无一害。The  one you  are trying  to help  knows your  intention  and  is  strengthened  and  encouraged  by the magic  of your sharing.那个你想帮助的人得知你的心意,会因为你同甘共苦产生的神奇力量而坚强起来!In nearly  every  case ,your  simple desire to  help , converted  into  action, produces the good sought.每次将你的助人之心转化为行动,几乎都能产生好的结果。But  perhaps the greatest  good  is the  good  that  you  youself  get  out  of  the  attempt.但也许最大收益者是你自己!Service  to  others  others  delivers  more joy to  you  than  the  joy  you deliver to  them.帮助他人带来的快乐远远比你给他们带来的快乐要多!In doing good,you free yourself from the terrible  burden of self; you escape  from yourself into a clean world of joy and light.行善时,你便摆脱了可怕的自我负担,进入了一个忘我的境界!The  good you simply try to do regardless of the outcome ,is always a succesd  inside  yourself.怀着单纯之心助人,不管结果如何,都是你自己内在的成功。

版权声明:
作者:感冒的梵高
链接:https://www.techfm.club/p/108083.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>