TED:怎么知道现在是不是改变职业生涯的正确时机?

How to know if it's time to change careers?

Life is about finding the intersection of what you really, really love with what you're really, really good at. As simple as it sounds, it's really not that easy to find.
生活就是找到你特别特别热爱的 和你特别特别在行的 重叠的那部分。 听起来很简单, 但很难找到。

it takes years if not tens of thousands of hours to get really good at something.
要想真正精通某件事,至少需要几年的时间。
This is for those that are ready to make the completely scary leap into a brand-new career.
这是给那些已经做好准备要做一个完全大胆的向一个全新的职业转变的人。

01
First, there's three things to think about before you're ready to move on.
首先,在你准备好继续前进之前,有三件事要考虑。

Number one: professional life is about learning.
第一: 职业生涯重在学习。
If you're not even interested in learning anymore, that's a huge red flag that there might not be a future for you in that industry.
如果你对学习不再感兴趣, 这是一个巨大的警告,你在这个行业可能没有未来。

Number two: career changes are often gut-driven.
第二: 换工作大多数是冲动的。
If you constantly have sleepless nights where you're wide awake staring at the ceiling thinking,
如果你经常睡不着觉,盯着天花板想,
"Oh, man. I can't live with myself if I never try to make this change or if I don't even actually investigate it,"
“哦,伙计。 我无法接受自己,如果我试也不试, 哪怕只是认真的调研一下。“
then trust your gut.
那就相信你的直觉。
It might be time for that career change.
也许是时候换个职业了。

On the flip side, one reason to not move on is short-term pain.
另一方面, 不要换工作的原因之一是短期痛苦。
If you don't like your boss or people at the office are grating on you, that's actually not a good reason to absolutely change your career, because when you do change a career, you generally have to start from the bottom, and you'll probably feel a lot of short-term pain, whether it's through a lack of salary or lack of a title.
如果你不喜欢你的老板, 或者公司的同事让你烦躁, 这并不是改变你职业生涯的好理由, 因为当你转行的时候, 你通常得从最底层开始, 你可能会感觉到很多短期的痛苦, 不管是因为资金缺乏还是少了一个头衔。
Pain at any job is inevitable.
任何工作的痛苦都是不可避免的。
So now you're convinced that it's time to change your career.
所以现在你确信是时候改变你的工作了。

02
Then there's three things to do immediately.
有三件事要马上做。

First: network, network, network.
第一: 社交,社交,社交。
No one ever builds a career without a good mentor or a good support network.
没有好的导师或良好的社交网络,就难以建立起自己的职业生涯。
What I mean by networking is getting all the great advice that you can possibly get.
我所说的人际关系就是得到所有你能得到的好建议。
Technology has made it so simple to reach out to new people to say, "Hey, I'm thinking about making a career change.
科技使得认识新的人变得如此简单:“嘿, 我在考虑换个职业。
Do you have just five minutes to chat with me?"
你能抽出五分钟时间和我聊一下吗?“
That passion and that hunger and that ability to be a sponge really attracts awesome mentors and people willing to give you their time to give you some good advice.
那种热情、渴望,还有愿意接收建议的表现 一定可以吸引很多愿意花时间给你些好的建议的优秀的人或导师。
So go out there and meet new people.
所以到外面去,认识新的人。

The second thing you need to do immediately is shore up your finances.
你需要立即做的第二件事是支撑你的财政。
The reality is, when you change your career, you'll either start with a job with a lower title or lower pay or maybe even no pay, especially if you're starting your own business.
现实是, 当你改变你的事业时, 你要么以低职称或低工资的工作开始,要么甚至没有工资, 尤其是当你自己创业的时候。
So going out there and making sure your finances are in order to make the transition less painful is really, really important.
所以出门社交并确保有经济来源,能让你在过渡期不那么痛苦,这是非常非常重要的。
For me personally, as I made the transition from being an attorney over to a video game creator, I wanted to have at least six to 12 months of personal runway in the bank.
对我来说, 当我从律师转变为电子游戏创造者的时候, 我在银行留了 6 - 12 个月的个人花销存款。
Six to 12 months might not be the right number for you, but be honest with yourself on what that number should be.
六到十二个月可能不是对你来说最适合的数字, 但诚实对待自己应该准备的存款金额。

Number three, if you're not ready to make the full jump right at this moment, then get your side hustle on.
第三,如果你现在还没准备好完全换工作, 那做点副业。
Side hustles could be anything from volunteering with an organization that's in the new industry you want to go into, could be starting your business part-time on the weekends.
这个副业可以是在你想要去的新行业中的公司里做志愿者, 也可以是用周末时间自己创业
It's a free way to get a taste to see if you really love something.
这是个自由的时候,去看看自己到底热爱什么。

03
So you're ready to make the move or maybe you already made the move.
所以你已经准备好行动了,或者你已经开始行动了。
Here are three things you should think about doing, right now.
现在,你应该考虑做三件事。

One: do not -- I repeat -- do not burn bridges.
第一: 不要断了自己已有的关系。
You spent years building those bridges, why burn them now?
你花了很多年建造这些关系网, 为什么要毁了它?
The world is such a small place, especially with all these online platforms, that, believe me, you will see these people again and probably in the most inopportune times.
这个世界很小, 特别是那些线上平台。相信我, 你会再次看到这些人,或许是在最不合适的时间里。

Number two: take stock of what you've learned in your previous career or careers.
第二: 记住那些在过去的职业生涯中所学到的东西。
Most likely, a lot of those things are really applicable to your new job and your new career, whether it's interacting with people, playing on a team or dealing with jerks and assholes.
很可能,很多东西都适用于你的新工作和新事业, 不管是和人互动, 团队合作,还是应对讨厌的人们。
All those things are really universally applicable.
所有这些都是普遍适用的。
You'll find jerks no matter what industry you're in; no one's immune to it, everyone's got to figure it out, and you probably know how to do it already.
无论你在哪个行业,都会遇到讨厌的人,没有人能完全避免, 每个人都得想办法搞清楚怎么处理, 你可能已经知道怎么做了。

Lastly, when you start your new job, you're going to be nervous.
最后,当你开始你的新工作时, 你会很紧张。
But don't worry, take a deep breath, because this is what I want to tell you: you're part of a new team now, and everyone around you is rooting for your success, because your success is their success.
但别担心 先做一下深呼吸, 因为我想告诉你: 你现在是新团队的一员了, 你周围的每个人都在期待你的成功, 因为你的成功就是他们的成功。
So welcome to your new career.
欢迎来到你的新工作。

版权声明:
作者:zhangchen
链接:https://www.techfm.club/p/111307.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>