李白《乐府诗七十九.北上行》
李白《乐府诗七十九.北上行》
北上何所苦?北上缘太行。
磴道盘且峻,巉岩凌穹苍。
马足蹶侧石,车轮摧高冈。
沙尘接幽州,烽火连朔方。
杀气毒剑戟,严风裂衣裳。
奔鲸夹黄河,凿齿屯洛阳。
前行无归日,返顾思旧乡。
惨戚冰雪里,悲号绝中肠。
尺布不掩体,皮肤剧枯桑。
汲水涧谷阻,采薪陇坂长。
猛虎又掉尾,磨牙皓秋霜。
草木不可餐,饥饮零露浆。
叹此北上苦,停骖为之伤。
何日王道平,开颜睹天光?
注释译文:
北上何所苦?北上缘¹太行²。
北上之苦,是因为上太行山之故。
¹缘:沿着。²太行:山名,在今山西与河北之间。北起拒马河谷南至黄河北岸,绵延千里。磴(dèng)道¹盘且峻,巉(chán)岩凌穹苍。
太行山上的履道盘曲险峻,悬岩峭壁,上凌苍天。
¹磴道:有石阶的山道。马足蹶(jué)¹侧石,车轮摧高冈。
马足为侧石所蹶,车轮为高冈所催,真是行路难啊。
¹蹶:跌倒。沙尘接幽州¹,烽火连朔(shuò)方²。
况且从幽州到朔方,战尘不断,峰火连天。
¹幽州:地名,在今北京市一带,为安禄山三镇节度使府所在地。²朔方:地名,在今山西西北部朔县一带。杀气毒¹剑戟(jǐ),严风²裂衣裳。
剑戟闪耀着杀气,寒风吹裂了衣裳。
¹毒:凝成。²严风:严冬的寒风。奔鲸(jīng)¹夹黄河,凿齿²屯洛阳。
安史叛军像奔鲸一样夹着黄河,像凿齿一样屯居着洛阳。
¹奔鲸:奔驰的长鲸,喻指安禄山叛军。鲸,古喻不义之人。²凿齿:传说中的猛兽,比喻安禄山。前行无归日,返顾思旧乡。
前行无有归日,回首眷思故乡。惨戚冰雪里,悲号绝中肠。
在冰天雪地中挣扎,哭天悲地,痛绝肝肠。尺布不掩体,皮肤剧¹枯桑。
身上衣不掩体,皮肤粗如枯桑。
¹剧:甚。汲水涧谷阻,采薪陇(lǒng)坂(bǎn)¹长。
想去汲些水来,又被洞谷所阻;想去采些柴来烧,又苦于山高路远。
¹陇坂:本指陇山,此指山之陇冈坡坂。猛虎又掉尾¹,磨牙皓(hào)秋霜。
更何况在山中还可能遇到磨牙掉尾的老虎,时时有生命之危。
¹掉尾:摇尾。草木不可餐,饥饮零露浆¹。
山上仅有草木,打不到吃的东西,饥渴之时,唯有饮些麟水。
¹零露浆:树上滴下的露水。叹此北上苦,停骖(cān)¹为之伤。
叹此北上之苦,只有停车为之悲伤。
¹骖:驾在车前两侧的马。何日王道平¹,开颜睹天光?
何时才能天下太平,使人一消愁颜,重见天光啊?
¹王道平:谓天下太平。
共有 0 条评论