左思《三都赋·魏都赋》(13)(完)
〔原文〕
先生之言未卒,吴、蜀二客䂄(huò惧)焉相顾,
𥉉
(tī)焉失所,有靦(miǎn)瞢(méng同"懵")容,神惢(ruǐ同“蕊”)形茹(恐惧貌),弛气离坐,㥏(tiǎn)墨(面色变墨而惭也)而谢。曰:“仆党清狂,怵迫(为利所诱惑、威迫)闽濮。习蓼(liǎo)虫之忘辛,翫(wàn)进退之惟谷。非常寐而无觉,不睹皇舆之轨躅(zhú)。过以𠆩(fàn)剽之单慧,历执古(坚守古道)之醇听(听取纯正忠厚的道理)。兼重悂(pī,纰)以貤(yì,
重复
)缪(谬误重出),偭(miǎn
面向
)辰光而罔定。先生玄识,深颂靡测。得闻上德之至盛,匪同忧于有圣。抑若春霆发响,而惊蛰飞竞;潜龙浮景(yǐng),而幽泉高镜。虽星有风雨之好,人有异同之性,庶觌蔀(bù)家(豪贵之家)与剥庐(贫困之居),非苏世(醒世)而居正(循常道以处事)。且夫寒谷丰黍,吹律暖之也。昏情爽曙(明晓),箴规(告诫规劝)显之也。虽明珠兼寸(超过一寸),尺璧有盈,曜车二六,三倾五城。未若申锡(cì)(厚赐)典章之为远也。”
〔译文〕:魏国先生话音未绝,吴、蜀两客惊惧,相顾而视,灰心失意,满脸羞愧,神情沮丧,面色憔悴,丧气离座,惭愧得脸色转黑。道歉说:“我们简直是白痴,迫处吴、蜀。如蓼虫食蓼,不知苦辣,如处深谷,进退两难。是非颠倒,还不觉悟,竟无视天子上国的丰功伟业。错误地耍弄轻薄小聪明,恭听先生秉承的醇厚古道。自思用心之误,再加上前面的谬言,面对先生,正如目视耀眼日光,心神惊恐。先生高见,深不可测。先生忧天下之心如同圣人,使我们聆听到魏德之盛,吴蜀之危的道路。正如春雷一声响,蛰虫竞纷飞;又如潜水蛟龙升九天,飞游于日影;好比焕然照容于清澈深泉。星有好风,星有好雨,人心各不同,现在我们有幸看到大屋与陋室之别,不能明晓世事而趋于正道的状况。正如燕山寒谷,邹衍吹律始转暖,五谷丰登。我们迷茫昏昧,先生规诫才明晓,顿开茅塞。明珠虽兼寸,光照十二车;盈尺和氏璧,可倾十五城。明珠尺璧诚珍贵,哪及先生申赐教诫的真理伟大!”
〔原文〕
亮曰:“日不双丽,世不两帝。天经地纬,理有大归(最终的归宿)。安得齐给(整饬完备),守其小辩(细碎琐语)也哉?”
〔译文〕
吴、蜀两客心悦诚服地说:“天上没有二日同辉,世间岂能两帝并立。这是天地之道,理所当然,天人归心。我们何能一味诡辩,拘泥而守此小道呢?”
共有 0 条评论