米拉波桥——作者:纪尧姆·阿波利奈尔

米拉波桥下塞纳河流过

我们的爱情也随波而去

我该追忆吗

悲伤过后喜悦总会随之而来

夜幕降临 钟声敲响

岁月流逝 而我独自留下

手握手面对面

我们的手臂绕城的桥下

永恒的视线里疲倦的水波那般逝去

夜幕降临 钟声敲响

岁月流逝 而我独自留下

爱情离去如江水滚滚

爱情离去

如生命一般缓慢

又如希望一般强烈

夜幕降临 钟声敲响

岁月流逝 而我独自留下

一天一天过去 一周一周过去

时间一去不返

爱情永不再来

米拉波桥下塞纳河流过

夜幕降临 钟声敲响

岁月流逝 而我独自留下

原文: 미라보 다리

미라보 다리 아래 센 강이 흐르고

우리 사랑도 흐르는데

나는 기억해야 하는가

기쁨은 언제나 슬픔 뒤에 온다는 것을

밤이 오고 종은 울리고

세월은 가고 나는 남아 있네

서로의 손잡고 얼굴을 마주하고

우리들의 팔로 엮은

다리 아래로

영원한 눈길에 지친 물결들 저리 흘러가는데

밤이 오고 종은 울리고

세월은 가고 나는 남아 있네

사랑이 가네 흐르는 가물처럼

사랑이 떠나가네

삶처럼 저리 느리게

희망처럼 저리 격렬하게

밤이 오고 종은 울리고

세월은 가고 나는 남아 있네

하루하루가 지나고 또 한 주일이 지나고

지나간 시간도

사랑도 돌아오지 않네

미라보 다리 아래 센 강이 흐르고

밤이 오고 종은 울리고

세월은 가고 나는 남아 있네

版权声明:
作者:congcong
链接:https://www.techfm.club/p/153965.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>