《生如夏花,死如秋水——泰戈尔诗集〈古檀迦利〉30》

      我独自去赴幽会,是谁在暗寂中跟着我呢?

      我躲开他,但是我逃不掉。

      他昂首阔步,使地上尘土飞扬;我说出的每一个字里,都掺杂着他的喊叫。

      他就是我的小我,我的主,他不知羞耻;但和他一同到你门前,我却感到羞愧。

      I came out alone on my way to my tryst. But who is this that follows me in the silent dark?

      I move aside to avoid his presence but I escape him not.

      He makes the dust rise from the earth with his swagger; he adds his loud voice to every word that I utter.

      He is my own little self, my lord, he knows no shame; but I am ashamed to come to thy door in his company.

版权声明:
作者:感冒的梵高
链接:https://www.techfm.club/p/206024.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>