王维诗选|45. 冬晚对雪忆胡处士家

  • 寒更传晓箭,清镜览衰颜。
    隔牖风惊竹,开门雪满山。
    洒空深巷静,积素广庭闲。
    借问袁安舍,翛/color{red}{[xiāo]}然尚闭关。

  • 寒夜的更声已经传报拂晓时刻,明镜中看到自己衰老的容颜。 隔窗听风声惊扰丛竹,推门见大雪覆满群山。 雪飘洒空中深巷越发宁静,累积地上更觉庭院清闲。 试问胡居士您在家里,想必是坦然高卧依旧闭关。

胡处士:一作“胡居士”,其名字生平不详。古代称信佛而不出家的人为居士,也指隐者。
寒更:寒夜的更点;借指寒夜。
晓箭:拂晓时漏壶中指示时刻的箭,常借指凌晨这段时间。
清镜:明镜。
洒空:指下雪。
积素:积雪。
广庭:宽阔的厅堂。引申为公开的场所。
袁安:东汉大臣,字邵(召)公,汝南汝阴(今河南商水西北)人。有一年大雪下了一丈多深,穷人都扫雪出来讨饭,只有袁安家门前被雪封住。洛阳令以为他已冻死,命人扫雪而入,却见他躺在床上睡觉。问他为什么不出去,他说:“大雪天大家都在挨饿,不该去求人。”这里用以指胡居士。
/color{red}{[xiāo]}:一任自然,无拘无束。

版权声明:
作者:Mr李
链接:https://www.techfm.club/p/207935.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>