读英文原著《Wonder/奇迹男孩》学单词 – 41
Part Two: Via - The Padawan Bites the Dust
obsession
/əbˈseʃn/
an extreme unhealthy interest in something or worry about something, which stops you from thinking about anything else
痴迷,着魔
Gambling became an obsession, and he eventually lost everything.
他迷上赌博,最后失去了一切。
bead
/biːd/
one of a set of small, usually round, pieces of glass, wood, plastic etc, that you can put on a string and wear as jewellery
珠子,小珠
She wore a string of green glass beads around her neck.
她脖子上戴着一串绿色的玻璃珠子。
beforehand
/bɪˈfɔːrhænd/
before something else happens or is done
When you give a speech, it’s natural to feel nervous beforehand.
in place
in the correct position
The chairs for the concert were nearly all in place.
音乐会要用的椅子差不多都摆好了。
tilt
to move, or make sth move, into a position with one side or end higher than the other
(使)倾斜
She tilted her head back and looked up at me with a smile.
她仰起头含笑看着我。
perspective
/pərˈspektɪv/
a particular attitude towards sth; a way of thinking about sth
The novel is written from a child’s perspective.
这部小说是以一个孩子的视角写的。
dimension
/dɪˈmenʃn/
measurement
the length, height, width, depth, or diameter of something
大小,尺寸
We’ll need to know the exact dimensions of the room.
我们需要知道这个房间的确切大小。
drained
/dreɪnd/
very tired and without energy
She suddenly felt totally drained.
她突然感到精疲力竭。
proceed
/proʊˈsiːd/
to do sth next, after having done sth else first
He outlined his plans and then proceeded to explain them in more detail.
他简单介绍了他的计划,接着又作了更详细的解释。
brag
/bræɡ/
to talk too proudly about what you have done, what you own etc – used to show disapproval
自夸,吹嘘(含贬义)
Julia used to brag that her family had a villa in Spain.
Julia 以前老吹嘘她家在西班牙有一栋别墅。
rib
laugh at sb and make jokes about them, but in a friendly way
Jose's teammates ribbed him about the flowers he got.
Jose 的队友拿他收到的花开玩笑。
acknowledge
/əkˈnɑːlɪdʒ/
‘Maybe you are right, ’ she acknowledged.
“也许你是对的。”她承认道。
共有 0 条评论