hap- “运气;机会” 从河水“哗哗”而来
一、Hapi哈比神的传说,派生出词根hap- “运气;机会”
哈比神,被描绘为长着女子胸部的男人,是尼罗河流域古老的神祇。
哈比有一个无底的水罐,每年到六月份的时候,他就把水罐倾斜,这样罐里的水就会源源不断地流进尼罗河。
不过哈比每次倾倒时的角度却并不相同。同是一个罐子,倾斜角度不同,流出来的水当然也不是一样多的。
所以古埃及守着尼罗河也一样会有旱涝灾害。
如果尼罗河的水多了,久不退去自然错过农时;或者退水后重新涨上来,播下去的种子就只能被水淹没。
而水少了,离河岸远一些的田地得不到良好的灌溉,收成自然也要打一定的折扣。
所以古埃及人希望他们的河神最好每年都把流量掌握到不多不少的程度,这当然
是极难办到的事,完全靠运气,由此派生出词根hap “运气;机会” 。
二、hap- “运气;机会” 从河水“哗哗”而来
1、汉语“河”可能是河水“哗哗”的拟声词;
2、希腊语hydra-,英语water,拉丁语aqua-
参见——汉语“河he”与希腊hydr-“水”、拉丁aqu-“水”同源 一文
三、词根:hap-
1、hap词根的含义:chance: 机会,运气
2、hap词根的英语单词举例:
hap 机会;运气 + hazard 冒险 → 运气和冒险都是偶然的、没有计划的 → 偶然的;无计划的
hapless运气不好的adj.
hap 机会;运气 + less 无…的 → 无运气的 → 运气不好的
happen发生v.
happ〔= hap〕机会;运气 + en 使… → 使成为机会 → 发生
happy幸运的;幸福的adj.
happ〔= hap〕机会;运气 + y …的 → 有运气的 → 幸运的
mishap不幸,灾祸n.
mis 坏 + hap 机会;运气 → 坏运气 → 不幸
perhaps也许,可能adv.
per 自始至终 + hap 机会;运气 + s → 全由机会〔决定〕→ 也许
共有 0 条评论