读《百年孤独》有感

《百年孤独》写的太好了,服了。不过我更佩服的是翻译《百年孤独》的那位翻译家,他翻译的文章读起来真的非常的具有一种仿佛梦幻般的深邃感。服了,这小说写的真好。

霍阿卡布恩蒂亚和乌苏娜家族在马孔多的起起伏伏让人感叹,那现实和灵异交织的叙述让人着迷。噢!让人着迷。

以此书对比莫言先生写的《生死疲劳》,笔者觉得他们各有千秋。不过笔者觉得《百年孤独》更胜一筹,原因就是《生死疲劳》写的有点刻意——刻意的想突出某些东西。

《百年孤独》有一种凌驾于生活上的梦幻感,你仿佛是一下子看到了人物的内心。里面有好多比较戏剧性的生活场面,读起来让人觉得虚幻也是另一种真实,或者说那本来就是作者写的另外的本来就有的事实。

生活就是这样奇怪,你活着活着就觉得有时候看得清又看不清它了,你不知道它怎么开头也不知道它怎么结束的。你只能无奈的去以一种类似于迷信的态度去看待它,《百年孤独》里的人都是这样。他们不需要某种规则,因为规则最后都会重新建立然后消失再重新建立,这是一个轮回,永远如此。

佩服作者是以一种什么样的方式去写出来这种小说的,我倒是觉得这就像是一片地区的多层次的平行空间的来回描述。它从多角度阐述一个比较荒诞的事实——人们活着就活着,有规则或者无规则都不重要,他们只是在这个地方活着然后死去,如此而已。

一切都是那么的平淡,真实且有趣。这有趣只有作者写出来才有趣,它来自于作者那有趣的内心。我在想作者需要多么深的文字功力才能写出来这种小说,难道他脑袋上不止两只眼睛吗?他看到的世界一定是多维的、丰富的、超出人们想象的。

生活也许就是这样,既魔幻又现实。这个世界只要你的心灵纯净,你就能感受生活,感受到不同维度的本来的真实。

《百年孤独》值得去看看,它把平凡的生活上又加了一层一层的世界,他们就像一本书一样,每一页都是真实的,它们都是一体的不可分割的。

此刻的我坐在公交站台,我不知道以前有多少人在这里乘过车;我也不知道有多少人在这里下过车,我只知道我来过,我在这里看着感受着,然后记录下来,就是这样。

版权声明:
作者:zhangchen
链接:https://www.techfm.club/p/60153.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>