愿苍生赖茶得苏息:诗人卢仝咏茶绝唱《七碗茶歌》解读
愿苍生赖茶得苏息:诗人卢仝咏茶绝唱《七碗茶歌》解读
@笑独行[编注]
走笔谢孟谏议寄新茶[1]
@[唐]卢仝[诗]
日高丈五睡正浓,[2]
军将打门惊周公。[3]
口云谏议送书信,
白绢斜封三道印。[4]
开缄宛见谏议面,[5]
手阅月团三百片。[6]
闻道新年入山里,
蛰虫惊动春风起。[7]
天子须尝阳羡茶,[8]
百草不敢先开花。
仁风暗结珠琲瓃,[9]
先春抽出黄金芽。
摘鲜焙芳旋封裹,
至精至好且不奢。
至尊之余合王公,[10]
何事便到山人家。[11]
柴门反关无俗客,[12]
纱帽笼头自煎吃。[13]
碧云引风吹不断,[14]
白花浮光凝椀面。[15]
一椀喉吻润,[16]
两椀破孤闷。
三椀搜枯肠,
唯有文字五千卷。
四椀发轻汗,
平生不平事,
尽向毛孔散。
五椀肌骨清,
六椀通仙灵。
七椀吃不得也,
唯觉两腋习习清风生。
蓬莱山,[17]
在何处?
玉川子,
乘此清风欲归去。
山上群仙司下土,[18]
地位清高隔风雨。
安得知百万亿苍生命,
堕在巅崖受辛苦![19]
便为谏议问苍生,[20]
到头还得苏息否?[21]
【笑独行解题】
该杂言歌行见载《全唐诗》卷三百八十八,为掩有“茶仙”、“茶痴”之名的中唐诗人卢仝(约公元795–835年)传世诗篇中的咏茶绝唱,别名《七碗茶歌》、《七碗茶诗》,俗称“玉川茶歌”,在中国茶文化史上与唐陆羽所撰《茶经》齐名,据说日本人还据以演绎成一套茶道流程。卢仝自号玉川子,作为韩(愈)孟(郊)诗派之中坚大员,其诗风格特异,雄诡险怪,语尚奇谲,在中唐诗坛上独树一帜,时号“卢仝体”。
【笑独行注释】
[1]孟谏议,指唐代医学家孟诜之子孟简(公元?-824年),唐宪宗元和四年(809年)拜谏议大夫,元和七年(812年)出为常州刺史,监修贡茶,官至太子宾客。谏议大夫,言官,正四品下。走笔,挥笔也。
[2]丈五,一丈五尺,唐制小尺一丈为今311厘米,大尺一丈为今360厘米。
[3]军将:唐代藩镇领军官职泛称。打门,叩门。周公,梦周公之省称,指睡梦。典出《论语·述而》:“子曰:甚矣吾衰也,久矣吾不复梦周公!”
[4]白绢斜封三道印,谓书信以白绢写就,外有倾斜缄封标记,并加有三道泥印。
[5]开缄,开封。宛见,如见。
[6]手阅,手抚也。月团,团茶名,或以月为印饰,如北宋建州凤团、龙团分别以凤、龙为印饰。
[7]蛰虫,蛰居动物,如蛇等。蛰虫惊动春风起,当指惊蛰时节,在春分前。
[8]须,待也。阳羡,即今江苏宜兴,唐称义兴,属常州,以秦汉时名阳羡,故称。阳羡茶,即阳羡贡茶,当时尚为野生茶种。明许次纾《茶疏》:"江南之茶,唐人首重阳羡。"
[9]仁风,仁爱之风也。琲瓃,同蓓蕾,音倍雷。
[10]至尊,极尽尊贵也,指天子。合,会也。
[11]山人,山野之人,诗人自称。
[12]柴门反关,树枝编扎之院门从门外关闭,犹今言大门反锁。
[13]纱帽笼头,纱帽即乌纱帽,黑色,隋唐时为贵者间居常服,隋唐后多为庶民、隐者所服。笼头即戴在头上笼住头发。
[14]碧云引风,据中国古典文学研究专家孙艺秋先生见解,碧云,乃将煎煮中的茶叶比作碧色茶云。风,乃指煎茶时煮茶水发出的滚沸声。
[15]白花:指煎茶时煮茶水浮起的泡沫。椀,同碗,下同。面,表也。
[16]吻:唇也。
[17]蓬莱山:中国古代神话传说中的海上三神山之一,另二山为方丈、瀛洲,海指渤海。《山海经》:“蓬莱山在海中,上有仙人,宫室皆以金玉为之,鸟兽尽白,望之如云,在勃海中也。”
[18]司,主宰也。
[19]“安得知百万亿苍生命,堕在巅崖受辛苦”二句,网络上所流传或作“安知百万亿苍生,命坠巅崖受辛苦”,不如也,不知所从何来。
[20]为,代也。
[21]苏息,复苏生息也。
【愿苍生赖茶得苏息:诗人卢仝咏茶绝唱《七碗茶歌》注解_原创:笑独行_体面杂志(笑独行的和讯博客)2015-6-6 20:13:52】
共有 0 条评论