#48《我的女神》专题-01:“我希望像你这样的女神,能一直陪在我身边”——《我的爱神(幸运女神)》天下单行本
——我希望像你这样的女神,能一直陪在我身边。
平凡的大学生森里萤一大概没有想过,对来自天上界的女神贝露丹蒂所许下的看似玩笑般的愿望——“我希望像你这样的女神,能永远陪在我的身边”——居然就这样实现了,于是从此围绕两人同居所发生的种种平凡又不平凡的日常故事拉开序幕。
藤岛康介,虽然因私生活问题围绕在他身上的争议颇大,但不得不说,其创作的两部漫画代表作——以两位飒爽警花为主角的《皇家双妹嘜(逮捕令)》,以及以几位女神为主角的《我的女神(我的爱神/幸运女神)》,是不少人年少时的温馨美好的治愈回忆。
特别是《我的女神》,这是连作者自己也没想到,大学男子与天降女神 之间 时而温馨 时而搞笑 时而鸡飞狗跳 时而感动落泪 看似“平凡”却又幸福的的家长里短的故事 就这样从1988年开始了洋洋洒洒20多年的连载。故事一直持续到2014年,最终308话《希望妳一直陪在我身边》作结,以二人的婚礼上萤一对贝璐重新说出那句话 画上美好的圆满句点。
一开始收入的是《爱藏版》,因为那时候单行本已经缺本了,而且大开本,再加上封面设计统一 同时 带有赠品大卡,整体配置高。
随后入的是《彩色金装版》,因为收录有重新电脑上色的故事,以及故事设定。
再之后机缘巧合之下,收入了《完全版》,毕竟有将连载时所有的彩页完全还原。
既然有那么多版本,为什么最后还要收入单行本呢?
原因很多,毕竟单行本是最初始的版本,同时,
一、和《爱藏版》比,单行本的封面更多,同时带有更多的单行本独有的采访、专栏部分(如 连载20年 连载40册的采访、专栏),内容更足,收录更全。
二、和《彩色金装版》比,故事更完整(只挑选了4篇),同时并非电脑上色,更还原作者的上色质感
三、和《完全版》比,故事更完整(毕竟《完全版》日版也是只出了3本)
四、更重要的,是名字的翻译,特别是女神名字的翻译。我们熟悉的翻译 是 贝露丹蒂,而台版对于三姐妹的翻译则分别是 蓓儿丹娣 兀儿德 诗寇蒂,港版的翻译 是 贝璐、乌璐、苏璐, 虽然两边的翻译都没有很好地还原大家的熟悉版本,但是 港版的翻译还是更加贴近,而且名字听起来就很亲姐妹。
再加上 台版单行本因缺册导致的过分溢价,所以综合考虑之下,还是选择了港版天下的单行本。
单行本封面赏析
由于港版出版的时间跨度也是非常大,所以单行本封面封底的设计也都略有不同,下面分不同设计板块进行展示。
【卷1-卷10】
【卷11-卷16】
【卷17-卷24】
【卷25-32】
【卷33-卷39】
【卷40-卷47】
【卷48】
无心插柳,确实没想到,编号48的漫画书评 居然给到了拥有 48卷单行本的《我的爱神》。
正如 这套天下单行本一样,也是机缘巧合之下收到的。
因为单行本的翻阅方便,发现只要一翻开,很难不被里面的各个小故事所吸引,因此最近对《我的爱神》这套书非常地喜爱。
后续,也请期待关于《我的女神》的更多书报啦~ 因为围绕着幸运女神,真的是有太多太多可说~
啊,我的女神!
OH !MY GODDESS!
版权声明:
作者:zhangchen
链接:https://www.techfm.club/p/78154.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
共有 0 条评论