Wonder

瓶未开启

杯盘空空

她伸手去找

在艾奥瓦

中央河的北方

我拿眼望着她

这双眼曾见过

我身后

希瓦罗人的亚马逊河

还有商队扬起飞尘的

丝绸之路

通向苍茫辽阔的

亚洲的苍穹

当弗朗西斯卡撕掉那瓶艾奥瓦白兰地瓶盖的封皮时,她看见自己的指甲,想着它们应该更长,保养得更好一些。干农活不适合留长指甲,这之前,她从来没在乎过。

白兰地,两个玻璃杯,都放在桌子上。当她准备咖啡时,他把两个杯子都斟上酒,倒得恰到好处,罗伯特金凯德以前对晚饭后的白兰地是很会把握的。

她困惑着不知在多少厨房里,在多少豪华饭店里,在多少间起居室里,灯光暗淡的灯光下,他曾经实践过这一小手艺,他不知见过多少纤纤玉指捏着白兰地杯子的高脚,长长的指甲伸向他,有多少蓝色的圆眼睛、棕色的椭圆眼睛透过异国的夜空凝视过他——当抛了锚的帆船在岸边游荡,当还睡拍打着古老港口的堤岸?

The bottle unopened,

and glass empty,

she reached to find them,

somewhere north of Middle River,

in Iowa.

I watched her with eyes

They had seen a Jivaro's Amazon

and the Silk Road

with caravan dust

climbing behind me,

reaching into unused

space of Asian sky.

As Francesca stripped the Iowa liquor seal from the top of the brandy bottle, she looked at her fingernails and wished they were longer and better cared for. Farm life didn't permit long fingernails . Until now it hadn't mattered.

Brandy,two glasses,on the table. While she arrranged  the coffe, he opened the bottle vand poured just the right the amount into each glass.Robert Kincaid had dealt with after-dinner brandy before.

She wondered in how many kitchens , how many good restaurant,how many living rooms with subdued light he had practiced that small trade.How many sets of long fingernails had he watched delicately pointing toward him from the stems of brandy glasses,how many pairs of blue-round and brown- oval eyes had looked at him through foreign evenings, while anchored sailboats rocked offshore water slapped against the quays of ancient ports?

版权声明:
作者:cc
链接:https://www.techfm.club/p/95148.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>