。lyrics。金東律-《記憶的習作》歌詞中譯 (《建築學概論》插曲)

건축학개론  

[展覽會(金東律)]記憶的習作》歌詞中譯 (《建築學概論》插曲)

[전람회(김동률)]-기억의습작

건축학개론   

Translated by:Ari

註:

*展覽會是一個團體,《記憶的習作》收錄在他們的第一張專輯中

*這首歌出現在電影《建築學概論》中

你說現在已經撐不下去了

你用明朗的笑容依靠在我的肩上儘管閉上了雙眼

現在能說了……

你傷感的眼神會讓我心痛的

所以就對我說說看吧

只要能夠進到你的心裡看看

真想知道曾經不懂事的我究竟能有多大的意義

漫長的歲月流逝當我的心開始疲憊時

我內心深處關於你的記憶儘管早已遺失卻又重新找上門來

會想起的吧……

即使在那實在太過浩瀚、我憧憬未來的夢裡頭

關於你的記憶已經遠去,能再度想起嗎?

只要能夠進到你的心裡看看

真想知道曾經不懂事的我究竟能有多大的意義

漫長的歲月流逝當我的心開始疲憊時

我內心深處關於你的記憶儘管早已遺失卻又重新找上門來

當漫長的歲月流逝以後……

기억의습작

전람회|1집 Exhibition

이젠 버틸 수 없다고

휑한 웃음으로 내 어깨에 기대어 눈을 감았지만

이젠 말할 수 있는 걸

너의 슬픈 눈빛이 나의 마음을 아프게 하는 걸

나에게 말해봐

너의 마음 속으로 들어가 볼 수만 있다면

철없던 나의 모습이 얼만큼 의미가 될 수 있는지

많은 날이 지나고 나의 마음 지쳐갈 때

내 마음속으로 쓰러져가는 너의 기억이 다시 찾아와

생각이 나겠지

너무 커버린 내 미래의 그 꿈들 속으로

잊혀져 가는 너의 기억이 다시 생각날까

너의 마음 속으로 들어가 볼 수만 있다면

철없던 나의 모습이 얼만큼 의미가 될 수 있는지

많은 날이 지나고 나의 마음 지쳐갈 때

내 마음속으로 쓰러져가는 너의 기억이 다시 찾아와

생각이 나겠지

너무 커버린 내 미래의 그 꿈들 속으로

잊혀져 가는 나의 기억이 다시 생각날까

많은 날이 지나고


版权声明:
作者:admin
链接:https://www.techfm.club/p/30832.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>