(120)故事里的《诗经》-羔裘
《羔裘》是《诗经·国风·唐风》中的第七首诗。全诗短短两章,活脱脱展现了一位身份尊贵的男子,对待旧相识傲慢无礼的丑态,辛辣地讽刺了小人得志就翻脸无情的嘴脸。
北风吹,雪花飘,天地寒,年来到。
听说我的同窗好友子明接替父亲的爵位做了朝中大官,我得趁过年前去拜访,恭贺他有机会担当大任。
我独自行走在去子明府的街道上,满怀期待,为子明是我朋友而倍感骄傲。
噫,前方,翩翩两骑来是谁?那骑着高头大马走在前面的人怎么那么熟悉?瞧,他身穿雪白的羊羔皮外套,质地是那么的细腻柔软,袖口还装饰看华丽的豹纹,好帅哦!哇,这不是子明吗?真是士别三日当刮目相看。威风凛凛的,我都快认不出来了。
我紧赶几步向子明打招呼:嗨,大明子,我是小桩子呀,你好啊!
说话间,大明子的马停在了我面前,他仿佛看陌生人似地上下打量着我。
我再次自报家门。子明终于认出了我,却露出一脸的不屑,说出的话拒我于千里之外:嗯,知道,小桩子,请让开,我有公干。
我讪笑着,说明来意:子明,你富贵了,真好。我正准备去府上拜访……我、我……
不等我话说完,子明就皱起了眉,把脸扭向一边,高昂着头,鼻孔朝上,好像多听一个字就会脏了他耳朵似的。
别说了,我没时间听你啰嗦。子明蛮横地打断了我的话。
天啊,子明怎么变成这个样子,你学的诗书礼仪都被大风刮跑了吗?曾经,我们一起跟着先生读书学礼,还一起爬树掏鸟窝,一起豆子地里捉蝈蝈……你还曾信誓旦旦说过“苟富贵,勿相忘”呢,莫非,你都忘了?
好吧,既然我们的交情在你面前不值一提,既然我的尊严被你踩在脚下,你树再大我也不会攀附。想到这里,我让开身子,让子明过去。那小子头也不回,策马扬鞭,溅起团团脏乱差的雪蛋子……
只是,我替子明感到惋惜,当年的谦谦君子、有为青年,才入官场几天呀,就练就了一副趾高气扬、小人得志的嘴脸,可怜啊!可悲啊!
我乃温良敦厚之人,可不会和他一般见识,我来看他,并非没有其他朋友可以亲近,只是看在同窗三年的份上,念在过去的情意罢了。
冲着子明飞驰的方向,我高歌一曲,希望他能听到。
羔裘豹袪qū,自我人居居jù。岂无他人?维子之故。
羔裘豹褎xiù,自我人究究。岂无他人?维子之好。
羔裘:羊皮袄。
袪(qū):袖口,豹祛即镶着豹皮的袖口。
自我人:对我们。
居(jù )居:即“倨倨”,傲慢无礼。
褎(xiù):同“袖”,衣袖口。
究究:心怀恶意不可亲近的样子,指态度傲慢。
翻译成白话文:
豹皮袖子羔皮袄,那人对我太倨傲。岂无他人可亲近,只因与你是故交。
羔皮袄子豹皮袖,那人对我太高傲,岂无他人可亲近,只因与你是旧好。
写在题后:
君子之交淡如水。
海内存知已,天涯若比邻。
好朋友应该是无论贫贱与富贵,都不会改变对对方的态度。平时,我们可以不多走动,但若有人有难,马上,无论多远,我都会给你力量。
一朝飞上青天去,云霄天高任逍遥。你可以逍遥,但是,别忘了曾经的那个贫贱之交,不然,夜深人静时,会感觉像孤魂野鬼。
共有 0 条评论