高级商务英语(13)
valid
[ˈvælɪd]a. 有效的;具有法律效力的;正当的;有根据的
记 词根记忆:val(力量,价值)+id(形容词后缀,有…特性的)→具有法律效力的
例 The building lease is valid for six months. 这份房屋租赁合同有效期为六个月。
商 valid contract 有效合同 / valid obligation 有效债务 / valid period of claim 索赔时限
派 invalid a. 无效的;无价值的(例:invalid contract 无效合同) / validity n. 效力;有效性;合法性(validity of offer 报价有效期 / validity of patent 专利的合法性 / validity of treaty 条约效力)
temp
[temp]n. 临时雇员;替班
记 联想记忆:temp(=temporary,临时雇员)→临时雇员
商 temp agency 短期工的中介
overpay
[ˌəʊvəˈpeɪ]v. 多付(钱财)
记 联想记忆:over(过多)+pay(支付)→多付(钱财)
例 I am worried that the government will overpay the shareholders at the banks. 我担心政府会多付钱给银行股东。
派 overpayment n. 多付;超额偿付(例:tax overpayment 多付税金)
emphasis
[ˈemfəsɪs]n. 强调;重点
例 We should lay enough emphasis on the needs and demands of current customers. 我们应该充分重视现有顾客的需求。
搭 lay emphasis on/upon sth. 把重点放在…上
共有 0 条评论