高级商务英语(13)

valid

[ˈvælɪd]a. 有效的;具有法律效力的;正当的;有根据的

记 词根记忆:val(力量,价值)+id(形容词后缀,有…特性的)→具有法律效力的

例 The building lease is valid for six months. 这份房屋租赁合同有效期为六个月。

商 valid contract 有效合同 / valid obligation 有效债务 / valid period of claim 索赔时限

派 invalid a. 无效的;无价值的(例:invalid contract 无效合同) / validity n. 效力;有效性;合法性(validity of offer 报价有效期 / validity of patent 专利的合法性 / validity of treaty 条约效力)

temp

[temp]n. 临时雇员;替班

记 联想记忆:temp(=temporary,临时雇员)→临时雇员

商 temp agency 短期工的中介

overpay

[ˌəʊvəˈpeɪ]v. 多付(钱财)

记 联想记忆:over(过多)+pay(支付)→多付(钱财)

例 I am worried that the government will overpay the shareholders at the banks. 我担心政府会多付钱给银行股东。

派 overpayment n. 多付;超额偿付(例:tax overpayment 多付税金)

emphasis

[ˈemfəsɪs]n. 强调;重点

例 We should lay enough emphasis on the needs and demands of current customers. 我们应该充分重视现有顾客的需求。

搭 lay emphasis on/upon sth. 把重点放在…上

版权声明:
作者:siwei
链接:https://www.techfm.club/p/53529.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>