金庸小说的语言修改——《神雕》篇第二十八回《洞房花烛》
一、删字
原句(流行版):小龙女道:“我听孙婆婆说,这箱中是师祖婆婆的嫁妆。后来她没嫁成,这些物事自然没用的了。”
改句(新修版):小龙女道:“我听孙婆婆说,这箱中是师祖婆婆的嫁妆。后来她没嫁成,这些物事自然没用了。”
“的”字无语法作用,删去。
二、删词
原句(流行版):丘处机叫道:“众弟子小心,不可伤了他二人性命!”
改句(新修版):丘处机叫道:“众弟子小心,不可伤了他二人!”
删性命一词,简洁。
三、删句
原句(流行版):四人“咦”的一声,一怔之间,一条人影一晃,周伯通哈哈大笑,站在钟旁。原来适才他手脚张开,撑在钟壁之内,连着巨钟被一起抬起,旁人自然瞧他不见?
改句(新修版)::四人“咦”的一声,一怔之间,一条人影一晃,周伯通哈哈大笑,站在钟旁。
删去多余句子。
四、增字
原句(流行版):小龙女在镜中见他举袖擦干了泪水,再到身前时。脸上已作欢容。
改句(新修版):小龙女在镜中见他举袖擦干了泪水,再到身前时。脸上已强作欢容。
增强字,表意更准确
五、增词
原句(流行版):杨过……将一端缚在藏经阁的柱上,……
改句(新修版):杨过……将长绳一端缚在藏经阁的柱上,……
增主语“长绳”。
六、增句
原句(流行版):周伯通道:“嘿嘿,这贼牛鼻子引我到山洞去盗旗,却原来藏着红红绿绿的大蜘蛛,剧毒无比,幸亏那小姑娘,……”
改句(新修版):周伯通道:“嘿嘿,这贼牛鼻子引我到山洞里去盗旗,却原来藏着红红绿绿的大蜘蛛,剧毒无比,一咬之下,老顽童老命难保,幸亏那小姑娘救我,……”
增后更见性格。
七、改字
原句(流行版):为了赎小龙女一命,他又有什么事不愿做呢?
改句(新修版):为了延小龙女一命,他又有什么事不愿做呢?
赎,改为延,更准确。
八、改词
原句(流行版):他……轻轻将小龙女的身子往旁挪了一挪,……
改句(新修版):他……轻轻将小龙女的身子往旁稍挪,……
改后简洁。
九、改句
原句(流行版):两人经历了适才这番生死系于一线的时刻,于断臂之事已视同等闲,小龙女竟拿此事说笑。
改句(新修版):两人经历了适才的生死关头,于断臂之事已视同等闲,小龙女竟拿此事说笑。
改后简洁。
十、字词句调序
原句(流行版):……黄蓉……遍寻女儿郭襄不见,自是大为忧急,出得林来,向李莫愁喝问:“你使什么诡计,将我女儿藏到哪里去啦?”
改句(新修版):……黄蓉……遍寻女儿郭襄不见,大为忧急,出得林来,喝问李莫愁:“你使什么诡计,将我女儿藏到哪里去啦?”
介词短语向李莫愁喝问,改为动宾词组喝问李莫愁,表意更顺畅、简洁。
共有 0 条评论