自怜
I never saw a wild thing sorry for itself
A small bird will drop frozen dead from a bough
Without ever having felt sorry for itself
-- “Self-pity” by D.H. Lawrence
我从没见过任何野物
自伤自怜
即使一只小鸟冻僵而死,从树枝上掉落
它也绝不会为此感伤
-- 《自怜》 阿乐译自 D.H.劳伦斯
第一只照镜子的猴子应该是人类确定无疑的祖先。self-awareness 对自我的认知,是人觉醒的第一步。所以,夏娃必定要受蛇的蛊惑吃下禁果。因为在那之前,她和亚当只是上帝的玩偶,之后成为了人。
共有 0 条评论