说苑臣道卷058人下之道
01
译文
子贡问孔子:“我想做一个谦虚低调的人,就是不知道怎么做才事真正的谦虚低调呢?”
孔子回答道:“谦虚低调这种事大概就像是土地一样。撒下种子就能生长出农作物,深入挖掘就可以得到甜美的泉水。草木都生长在土地上,飞鸟走兽生活在土地上。人活着也生活在土地上,人死了还要埋进土地了。土地的功劳虽然非常大,但是却从来没有向谁邀功。这谦虚低调嘛,就是要像土地那样。”
02
原文
子贡问孔子曰:“赐为人下,而未知所以为人下之道也?”
孔子曰:“为人下者,其犹土乎!种之则五谷生焉,掘之则甘泉出焉,草木植焉,禽兽育焉,生人立焉,死人入焉,多其功而不言,为人下者,其犹土乎!”
03
补
子贡:复姓端木,字子贡。孔门十哲之一,孔子的得意门生。他在他那个时代的成绩,比孔子要优秀。
04
感
这一段出自《荀子尧问篇》,现在被收录在《说苑臣道》。整体上来说,这段放在这里多少有些违和。
作为大臣,尤其是重要的大臣,该低调的时候需要低调,该高调的时候必须得高调。这种东西,不以个人的意志为转移。
就像翟璜,出行搞那么大的排场。他搞那么大排场并非全部为自己,而是告诉世人魏文侯非常重视人才。翟璜虽然搞了那么大的排场,仍然非常的谦虚。这就是谦虚高调。
反而邹忌,搞出那么大的排场,还生怼齐王,纯粹是不谦虚也不低调。
共有 0 条评论