骆驼(译文三)
(三)
犬は忠実なので、人間の良き友だちになってくれるだろう。
狗很忠诚,应该可以成为人类的好朋友。
よし、十二支にしよう。
好,任命为十二生肖之一吧。
イノシシは真っ直ぐ進むので、人間たちが曲がった道にそれるのを防いでくれるだろう。
野猪会笔直前进,应该可以防止人类走上歪路。
よし、十二支にしよう。
好,任命为十二生肖之一吧。
・・・さて、これで十一支が決まったが、もう一支をどの動物にするか?」
......那么,现在已经定下十一个生肖了,还剩一个生肖,选哪种动物呢?”
神さまが頭を悩ませていると、ネズミとラクダが立候補しました。
就在神烦恼之际,老鼠和骆驼站出来参加竞选。
「神さま。もう一支は、わたしたちネズミにお任せ下さい。ネズミは子育てが上手なので、人間たちに子育てを教える事が出来ます」
“神啊,请把最后一个生肖的重任交给我们老鼠吧。老鼠很擅长育儿,可以教人类如何养育孩子。”
「いいえ、もう一支は、おれたちラクダに任せてください。おれたちは重い荷物を持って長く旅が出来るので、人間たちの旅を手助けする事が出来ます」
“不,最后一个生肖还是请让我们骆驼当吧。我们可以背负重物长途跋涉,能够帮助人类旅行。”
共有 0 条评论