自学英语记录Day 39,40

Day 39  February 29, 2024

最近的股市就像电梯一样,大盘指数上窜下跳的,人的心情也大起大落。幸好我坚定地看好近期的行情,利润还是挺多的。

我的译文:The stock market liked a lift at recent,the market index jump up and down,people’s feeling was big rised and falled.Fortunately,I firmly believe in the near future stock market situation and recieve mor profit.   

百度翻译:The recent stock market has been like an elevator, with the overall index jumping up and down, and people's mood also fluctuates greatly. Fortunately, I am firmly optimistic about the recent market situation, and the profits are still quite high.

生词:

elevator

[ˈelɪveɪtə(r)][ˈelɪveɪtər]

n.电梯;   (飞行器的)升降舵;

mood

[muːd][muːd]

n.情绪;心情;   气氛;   (动词的)语气;   氛围;   坏脾气;   表达语气的动词屈折变化;   坏心境;  

fluctuates

[ˈflʌktʃueɪts][ˈflʌktʃueɪts]

v.(大小、数量、质量等)波动;   (在…之间)起伏不定;  

fluctuate的第三人称单数; 

fortunately

[ˈfɔːtʃənətli][ˈfɔːrtʃənətli]

adv.幸运地;交好运地;   吉利地;

firmly

[ˈfɜːmli][ˈfɜːrmli]

adv.坚定地;坚决地;   坚固地;  

optimistic

[ˌɒptɪˈmɪstɪk][ˌɑːptɪˈmɪstɪk]

adj.乐观的;抱乐观看法的; 

Day 40  March 1, 2024

新学期第一周结束,我的工作没有什么大的失误。二月份也结束了,股市收益22%,自己理当满意。新的一月开始了,继续加油干。

我的译文:The new semester first week has over,my work have not great mistakes. February is also over,my profits of stock is 22 percent,I am very satisfy.The new month was start,come on continue.

百度翻译:At the end of the first week of the new semester, there were no major mistakes in my work. February has also ended, with a stock market return of 22%, and I should be satisfied. A new month has begun, continue to work hard.

版权声明:
作者:dingding
链接:https://www.techfm.club/p/114379.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>