“ 阿物儿”到底是什么?
在《红楼梦》中多次提到的“阿物儿”是个什么意思?
我问了“度娘”了一下,和书里的解释一样。说这个是北方的方言,大概意思就是“东西”或“家伙”,并且有轻蔑和讽刺的意思。
这个“阿物儿”既然是个东西,那放到语言里说起来这意思,那肯定它就不是个东西。
红楼梦第五十八回,藕官在园子里焚化纸马被老婆子发现,拉藕官去见夫人去,藕官不去,宝玉也在跟前,所以婆子说“连我们的爷还守规矩呢,你是什么阿物儿,跑来胡闹。怕也不中用,跟我快走罢!”这句里的“阿物儿”应该是“东西”。
尤氏和凤姐开玩笑说,尤氏笑道:“你这阿物儿,也忒行了大运了……”这时候的阿物儿就是“家伙”的意思。其中有尤氏的不屑,又有嫉妒和无可奈何。
如果说“你——真是阿物儿!”那你就不是个阿物儿。
我们现在和人吵架时,或气某人的行为时会说:这个某某人真不是个东西!反过来说,那我们就是个东西了。这样一想这挺可笑有意思。
某人不是个“东西”,那就是“南北”了,南方为火,北方为水,水火无情,对人类来说确不是东西。
东方为木,西方为金,对人类有益,是为“东西”。人们常说拿的什么“东西”,咋不说拿的什么“南北”呢,木和金是财是物,能拿。水和火不能拿。更有许多“玩火者必自焚多”,“引火烧身”等等词语。
共有 0 条评论