长相思(三部)
路一蹄,哭一啼。平定中原难可期。浮殍满岸堤。
风吹枝,雨打枝。须染山峦障入崎。朝堂酥白芝。
原创出品,文责自负!
今日浅酌一课主题:思念
日语:恋しく思う(こいしくおもう),音: ko yi xi ku o mou;或者懐しく思う(なつかしくおもう) ,音:na ci ka xi ku o mou;或者 恋しい(こいしい),音:ko i si。
这里我解释一下,中文“思念”放在日语中,根据不同语境会有不同说法。所以,而且根据其汉字词不同,相应也能猜出大致的应用范围。比如恋侧重就在于男女,懐侧重在于事物。
韩语:그리워、보고 싶다 、생각하다。这些词语都有想的意思。不过第一个侧重于怀念,第二个是“我想你了”,第三个是“想到”。
泰语:ความคิดถึง,音:duwam ki teng。
英文:miss。
闽南语(母语):su niam。
关注我,带你玩转诗词和外语!
共有 0 条评论