我读《资治通鉴》-236

  汉王得韩信军,复大振。八月,引兵临河,南鄉,军小脩武,欲复与楚战。〔〖胡三省注〗鄉,读曰嚮(向)。〖按〗鄉,嚮之略笔,于此不可从简作“乡”。嚮,今简作“向”。〕郎中郑忠说止汉王,〔〖胡三省注〗汉制:议郎、中郎,秩比六百石;侍郎,比四百石;郎中,比三百石;皆属郎中令。说,式芮翻。〕使高垒深堑勿与战。汉王听其计,使将军刘贾、卢绾将卒二万人,骑数百,度白马津,入楚地,佐彭越,烧楚积聚,以破其业,〔〖胡三省注〗师古曰:积聚,所畜军粮刍藁之属也。〕无以给项王军食而已。楚兵击刘贾,贾辄坚壁不肯与战,而与彭越相保。

  彭越攻徇梁地,下睢阳、外黄等十七城。〔〖胡三省注〗睢阳,秦县,属砀郡,汉属梁国,故微子所封国也;唐为宋州宋城县。杜佑曰:汉外黄故城,在陈留郡雍丘县东,《春秋》“齐桓公会诸侯于葵丘”,即此。〕九月,项王谓大司马曹咎曰:“谨守成皋。即汉王欲挑战,慎勿与战,勿令得东而已。我十五日必定梁地,复从将军。”羽引兵东行,击陈留、外黄、睢阳等城,皆下之。

  【白话】

  汉王得到韩信的军队后,重又士气大振。八月,领兵来到黄河岸边,向南驻扎在小修武,想要与楚军再战。郎中郑忠劝阻汉王,让他高筑营垒、深挖壕沟,不要与楚军交锋。汉王听从了他的计策,派将军刘贾、卢绾率步兵两万人、骑兵几百人,渡过白马津,进入楚地,协助彭越,烧毁楚国积聚的粮草辎重,以破坏楚国的后备基础,使它无法再给前方项羽的军队供给粮草。楚军进攻刘贾,刘贾总是坚守营垒不肯与楚军接战,而与彭越相互呼应救援。

  彭越攻夺故梁国的土地,攻下了睢阳、外黄等十七个城邑。九月,项羽对大司马曹咎说:“谨慎地把守成皋!即使汉军要来挑战,你也千万不可应战,只须不让他能够东进就行了。我十五天之内必能平定梁地,重与你汇合到一起。”项羽随即领兵向东进发,攻打陈留、外黄、睢阳等城,都攻克了。

版权声明:
作者:lichengxin
链接:https://www.techfm.club/p/126506.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>