画说唐诗第六十四篇—落花
作者:李商隐
高阁客竟去,小园花乱飞。
参差连曲陌,迢递送斜晖。
肠断未忍扫,眼穿仍欲归。
芳心向春尽,所得是沾衣。
Falling Flowers
Li Shangyin
The guest has left my tower high,
My garden flowers pell-mell fly.
Here and there over the winding way,
They say goodbye to parting day.
I won't sweep them with broken heart,
But wish they would not fall apart.
Their love with spring won't disappear,
Each dewdrop turns into a tear.
共有 0 条评论