“松弛感”真相
今天吃过晚饭,和Z一起去白河边散步,说起了最近知道了一个新词--“松弛感”,和他分享了宋东坡的松弛感,《读者》上看到的松弛感,以及大龙身上的松弛感。
说完之后,他笑了,他说苏东坡和《读者》上的松弛感是真的松弛感,但是大龙身上的不见得就是真的。
此话怎讲?
这是最近B站上的一个短视频,一个男的端着一杯咖啡,不小心摔了一跤,依然端着杯子甩一下头发说:“优雅,永不过时。”他学来的。
原来如此,看来是我误会他了,我居然把他和大名鼎鼎的东坡居士相提并论,不过我也不准备澄清,就让他得意一会儿吧。
共有 0 条评论