论语义贯·阳货篇17.24
郑重声明:文章系原创首发,文责自负。
17.24【原文】子贡曰:“君子亦有恶乎?”子曰:“有恶。恶称人⑴之恶者,恶居下流⑵而讪⑶上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒⑷者。”曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼⑸顽⑹以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦⑺以为直者。”
【翻译】子贡问:“君子也有憎恶吗?”孔子说:“有憎恶的事。君子憎恶宣扬别人的坏处的人,憎恶处在下级诽谤上级的人,憎恶勇敢而无礼的人,憎恶处事果敢而固执己见的人。”孔子问:“你端木赐也有憎恶的人吗?”子贡脱口而出:“我憎恶把“学顽劣”当作聪明的人,憎恶把“不谦逊”当作勇敢的人,憎恶把“当面揭短”当作正直的人。”
【发明】认知造成的错误比故意犯错更容易误事。所以,憎恶别人不如改善自己。
【注释】⑴称人:宣扬别人。⑵居下流:处于低层或低贱地位。⑶讪:《说文解字》谤也。⑷窒:《说文解字》塞也。⑸徼:《说文解字》循也。⑹顽:《康熙字典》愚也,痴也。⑺讦:《说文解字》面相斥罪。即:当面揭短。
共有 0 条评论