Salvotore

"Ciao Amore, Salvotore"

分不清是重逢,还是告别;

你好,或再见。

我的爱人,萨尔瓦托雷先生。

没有人不会陷入那一年意大利佛罗伦萨的仲夏夜。

舞会以普契尼的歌剧开场,

华灯初上,觥筹交错,衣香鬃影。

我依然充满思念,

同你躲在书房里温存缠绵。

汗水滴在了从君士坦丁堡流入的,

古希腊语还是古希伯来语的原文手稿上。

庄园炎热绵长的夏日午后,阳光洒进房间。

猫咪沿着饱和度高到幌眼的紫色鸢尾花圃,

绕到茂密草从光影下的雕塑后。

热烈香醇摩卡咖啡淹没下的香草冰淇淋,

你说它有个很好听的名字 「阿芙佳朵」

Affogato  意大利语:沉溺。

令人心动的含义。

在冰火交融 苦甜交织的幻梦中载浮载沉,

天鹅绒枕畔的情人头顶,

旋转着老旧年代的纸醉金迷,

在托斯卡纳山谷里的柑橘园爱欲蒸腾,

萤火虫毫不犹豫地钻进朦胧夜色中。

他望向我时眼中也常闪烁着温柔的光芒,

可却始终不愿褪去身上那层流光溢彩的浮华。

或许在你走向我的那个意乱情迷的夏日,

我已过完了我的一生。

版权声明:
作者:ht
链接:https://www.techfm.club/p/174594.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>