“纪晓岚”的“纪”不读jì,正确读音是什么?
今天课间,几个男孩子说着自己班级的学生,提到一个“纪淳”的名字,我问是哪个“纪”,男孩说:“就是纪律的纪。”我又问他“纪”这个姓读什么,他脱口而出“jì”,并说他们班里都这么叫啊。可见把“纪”这个姓读错,真的是太普遍了。
这让我想起,前些年,电视剧《铁齿铜牙纪晓岚》的热播,让纪晓岚一夜之间成为了家喻户晓的历史人物。记得剧中就说错了,为了证明,我又搜了这部电视剧,特意注意了一下,剧中确实把纪晓岚叫成了纪(jì)晓岚。
我又想起曾经在百家讲坛讲《李莲英》的名嘴纪连海,他在自我介绍时都是自称为纪(jǐ)连海,他在讲诉纪晓岚的故事时,也是读纪(jǐ)晓岚的。
所以,很多人一直都把纪晓岚的姓氏“纪”读错了!“纪”作为姓氏应读作jǐ。
现在看来,人们一直叫纪(jì)晓岚,一方面是因为纪是一个常见字,读纪律、年纪、世纪等词时都是读 jì,就自然而然地把纪晓岚读成了纪(jì)晓岚;另一方面是受到这部热播剧的影响,里面都是叫纪(jì)晓岚,纪(jì)大学士,纪(jì)大烟袋,所以大家看完也都跟着读纪(jì)了。
那么,既然人们已经习惯把姓氏纪读成jì,再读纪(jǐ)晓岚,反而觉得拗口,不适应,那就没必要纠正了吧?
但我认为,姓氏承载着家族的传承与历史,纪姓还是一个多民族、多源流的姓氏群体,已经传承上千年了,我们不应该用自己的习惯,去改变人家传承了几千年的姓氏发音。至少我们以后再遇见姓纪的人,可以正确地叫出他的姓氏纪(jǐ),也算是一种尊重吧。
共有 0 条评论