CATTI三笔一把过,浅谈一下备考经验

📕用到的资料:

刘毅10000、专四专八、GRE

华研专四语法题

孟祝翻译课

政府工作报告

实务+综合真题

-

⚡备考规划

√背单词:

不管是综合还是实务的备考,都必须要背单词,刘毅10000我背了两遍,它有24个list,每天至少完成一个,有时间的话完成两个list

√听网课:

7天的时间全部看孟祝翻译课,跟着老师学习如何整合句子、如何分析核心句等快速做题技巧技巧

√刷真题:

跟着孟祝翻译课的真题解析,对应着慢慢练习,主要是总结方法;上手以后按照考试时间进行,一定要做电子版,认真总结批改

-

🎗学习技巧

●综合

基础差的先背专四,有能力的背专八词汇,和一些GRE词汇和catti 常用词汇

单词背下来,词汇题部分基本没什么问题,阅读完形的话可以做一些真题或者六级阅读题练练手。

-

●实务

外刊的话,我一般是跟着有笔记的公众号一起读,像纽约时报,经济学人,China daily这些读读好处很大,差不多两天一篇。

政府报告主要就是常考的方向一定要多读多背,有些官方表达是一定要知道的;翻译的时候把那些关键的词句整理下来,没事就多看看。

其次就是真题的练习,善用WPS的审阅修订功能!订正完成以后通读一遍,在脑子里好好复习,要达到那种译完一篇,学到很多干货的状态

-

最后我想说,可能很多人都觉得英语专业考三笔很容易,但事实是也许词汇量方面有一点优势。翻译是一门技术活,它是有自己的一套体系在的,并不是说你认识这个句子你看得懂文章,你就会翻译了,所以一定要掌握翻译的方法,再勤加练习,效果才会好。

版权声明:
作者:Alex
链接:https://www.techfm.club/p/177192.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>