《孟子》诵读第126天
【《孟子》诵读第126天】
离娄下8.24(2)
【原文】
曰:‘庾公之斯学射于/尹公之/他,尹公之他学射于/我。夫fú/尹公之他,端/人/也,其取友/必/端/矣。’庾公之斯至,曰:‘夫子何为不执弓?’曰:‘今日我疾作,不可以/执/弓。’曰:‘小人学射于/尹公之他,尹公之他学射于/夫/子。我不忍/以/夫子之道反害夫/子。虽/然,今日之事,君/事/也,我/不敢废。’抽矢,扣轮,去其金,发乘shèng矢/而后反。”
【译文】
子濯孺子说:‘庾公之斯是向尹公之他学的射箭,尹公之他是向我学的射箭。那尹公之他是个正直的人,他所选择的朋友也一定正直。’庾公之斯追上来了, 问:‘先生为什么不拿弓呢?’子濯孺子说:‘今天我疾病发作,不能够拿引弓。’庾公之斯说:‘我跟尹公之他学射箭,尹公之他又跟您学射箭。我不忍心用您的箭术反过来害您。不过,今天这事是国家的公事,我不敢不做。’于是抽出箭,在车轮上敲打了几下, 把箭头敲掉,发了四箭然后就回去了。”
《孟子》中的这段故事令人感慨万千。庾公之斯面对曾教过自己老师射箭的人,虽秉持着“君事”不能废的原则,却又不忍以所学之道反害对方,于是抽矢扣轮、去其金后发矢,尽显仁义与智慧。这让我看到,在规则职责和内心善意之间,是可以找到平衡的。即使身处两难境地,也能用巧妙的方式兼顾。它启示我们,为人处世不应只机械遵循要求,也要保有善良的本心,让正义与温情在行动中和谐共生。
共有 0 条评论