战斗民族的讽刺文学太生猛了

在俄罗斯文学中,有不少以讽刺见长的著名作家,比如果戈理、布尔加科夫。但是在俄罗斯当代文学中,还能以讽刺风格而倍受欢迎,尤里·波里亚科夫实在是了不起。

他的《羊奶煮羊羔》自1995年发表后,十年之内便再版二十次,搬上舞台后也是场场爆满。你想啊,两三个月内就能把一个对文学一窍不通的半文盲变成著名作家,这样的故事不爆才怪。

本书的译者谷兴亚说波利亚科夫的作品“夸张而不出格”,但是这部作品给我的最大的阅读感触恰恰就是它太生猛了。作品中提到了多位前苏领导人以及他们的故事,对于国家领导人在小说中直呼其名,这样的作品比较罕见。

而书中对苏联解体前后社会转型期光怪陆离现实的描写同样令人大开眼界,战斗民族的坦率实在令人难以招架。比如作家古西科夫把作家证和党员证都丢了,担心人家会趁机取消他排队申请新住宅的资格。书中对此直言道——

“他的担心并非多余,因为在我们这里说的那年头,最好丢掉一切:健康、亲人、记忆、贞操、良心、现实感。只是党员证不能丢。”

还有1991年苏联作家协会分裂为民主派和困惑不解派后,作家协会受赠的礼物也被分了,带马克思像的地毯被摆放在理事会门前,让每个进门的作家在科学共产主义创始人的头上擦鞋底……这些看起来很像真实历史的片段令人唏嘘。

整部作品把俄罗斯当代文坛的一切丑恶现象集中起来,给予辛辣的嘲讽。其实这样的丑陋又何止出现在文坛呢,当国家已注定陷入可悲的境地,每个领域、每个个体都难逃被时代摩擦的命运。

“不可用母羊的奶煮羊羔”,无论时代如何动荡,我们都不应该打破这一禁忌。透过书中的文坛闹剧,我们应该更加清醒、坚定地走好人类文明的发展之路。

版权声明:
作者:congcong
链接:https://www.techfm.club/p/181969.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>