《道德经之道经》第十五章
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容。
豫焉若冬涉川。犹兮若畏四邻。俨兮其若客。
涣兮若冰之将释。敦兮其若朴。
旷兮其若谷。混兮其若浊。
孰能浊以静之徐清,孰能安以久动之徐生。
保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能蔽不新成。
译文
古时善于行道的人,精微奥妙,深刻通达,一般人难以理解。正因为他难以理解,所以只能勉强地形容他。
他小心谨慎啊,好像冬天踩着冰过河;他警觉戒备啊,好像防范,四邻的进攻;他庄严郑重啊,好像要外出去做客。
他融化流散啊,好像冰块在慢慢消融;他老实厚道啊,好像没有经过加工的木头;他心胸豁达啊,好像幽深的山谷。
他浑厚宽容啊,好像浑浊的河水。
谁能让浑浊漂浮的物体安静下来,慢慢变清呢?谁能使死气沉沉的事物运动起来,逐渐显出生机呢?
保持这个“道”的人不会自满。正因为他从不自满,所以能够安于有缺陷的旧状态而不创造新的事物。
共有 0 条评论