《致D情史》(Histoire d’un amour)
很快你就八十二岁了。身高缩短了六厘米,
体重只有四十五公斤。
但是你一如既往的美丽、幽雅,令我心动。
我们已经在一起度过了五十八个年头,
而我对你的爱愈发浓烈。
我的胸口又有了这恼人的空茫,
只有你灼热的身体依偎在我怀里时,
它才能被填满。
---安德烈·高兹(André Gorz)
安德烈·高兹(André Gorz)。法国左翼思想家、萨特的学生、《新观察家》周刊的创始人。高兹于1923年生于奥地利维也纳,1948年,高兹移居法国,1954年加入法国国籍。高兹的主要代表作包括《叛徒》《历史的道德》《劳工战略》《艰难的社会主义》《改良和革命》《向工人阶级告别》等。2007年,高兹与妻子双双自杀于巴黎郊区的家中。
《致D》是法国哲学家安德烈·高兹为其挚爱妻子多莉娜写下的情书,同时也是他留给世人的绝笔之作。2006年,这本仅有七十五页的深情小书在法国书坛掀起波澜。次年,高兹夫妇携手共赴黄泉,这段跨越六十年的爱情传奇,让《致D》在畅销书榜上熠熠生辉。
![](https://www.techfm.club/wp-content/themes/CorePress/static/img/loading.gif)
我更愿意将它称之为情书。而中文作者在翻译时,将其译为了“史”,大概是为了凸出“Histoire ”,主要是描述两人相识、相爱、相知,直至生命终结的这段过程
书中,高兹以朴素而深情的笔触,向多莉娜回溯他们共同走过的岁月。当得知身患绝症的多莉娜时日无多,他内心的爱意却愈发浓烈,无法抑制地想要通过文字向妻子倾诉。他悔恨自己未曾更多地表达爱意,未曾更早地袒露这份世间难得的真爱。
著作本身,缠绵悱恻、甜言蜜语,不多,更多的是一个男人在心平气和地描述,在自己独自的世界里,回顾与心爱之人相识、相爱、相知的过程。语言质朴,却又真诚无比,甚至在不少字里行间,透露出自己的剖析、深刻的反思,甚至是忏悔。那是一个人男人,在认认真真对待一个女人。
这个奥地利维也纳出身的犹太小子,关于他们相遇,书中是这样描述的:
“我们的故事有一个很美妙的开始,几乎称得上一见钟情。相遇的那天,你被三个男人包围着,借口说是要和你玩儿牌。你有一头浓密的发,珍珠色的肌肤,英国女人那种高而尖的声音。你刚从英国来到这里,三个男人都试图引起你的注意,操着生硬的英语向你献殷勤。你是那么高贵,俏皮-witty,几乎无法翻译成法文-美得如同一个梦。就在我们的目光彼此交错的时候,我在想:‘我不会有机会的。’后来我知道,那天的主人早已和你打过预防针了,说我‘是一个奥地利犹太小子,毫无意趣’。一个月后,我在街头又遇见了你,看着你舞蹈般的步态,很是着迷。接着有一晚,偶然间,我远远地看见你离开办公室,来到大街上。我跑着想要赶上你。你走得很快。那是一个雪天。大雪过后的毛毛雨让你的头发愈发显得卷曲。我自己都不敢相信,我说我们去跳舞吧。你说行,why not,你说,很简单的回答。我记得日子:1947年10月23日。
像很多男人一样,在面对婚姻时,高兹也有过自己的犹豫,对彼此没信心:“什么能够证明,在十年或二十年后,我们历经变化,而这种生活的契约仍能够满足我们的欲望呢?”但多莉娜的回答,让他无法抵挡,打消了他面对婚姻时的犹豫,只想紧紧握住那双温暖的手:“如果你和一个人结合在一起,打算度过一生,你们就将两个人的生命放在一起,不要做有损你们结合的事情。建构你们的夫妻关系就是你们共同的计划,你们永远都需要根据环境的变化而不断加强、改变,重新调整方向。你们怎么做,就会成为怎样的人。”
高兹长在一个让他不是很有安全感的家庭,但是和多莉娜在一起,他仿佛找到里自己遁出现实的避难所,因而彼此结合地更加紧密,不仅仅在爱情上,更在彼此的事业中。都说找到对的人,彼此都会变得越来越好,高兹和多莉娜在一起,恰好验证这句话。
很快,彼此在事业上都开始风生水起,高兹在写作文坛开始占领一席之地。
但书中真正打动人心的,是高兹站在一个男性的角度,细致地描述里他的心理变化,从而诞生出了许多细腻生动的“情话”,比如:“和你在一起,我才明白,欢愉不是得到或者给予。只有在相互给予,并且能够唤起另一方赠与的愿望时,欢愉才能存在。”又如“爱情只有在与金钱无关的情况下才是真正的爱情。”还如“如此清晰地记忆告诉我,我多么爱你,我们多么相爱。”再如“地球上最光彩照人的生灵已经准备好与我分享她的一生。”如此这般的肺腑之言,随处可见。
![](https://www.techfm.club/wp-content/themes/CorePress/static/img/loading.gif)
我想多莉娜一定是内核极其强大的女子,高兹对她的描写中,有迹可循。“你不需要任何人的帮助就可以在这世界为自己构筑一席之地。你幽默,无论在怎样的状况下,你都是那么自在,而且能够让别人也感到自在。”某种程度上来说,多莉娜早起是高兹的精神引领,为他构筑了混世的避难所,让他安全无恙地并且是高度集中地从事写作。没有多莉娜,也不会有后期产出颇丰的高兹。
同时从作者的言语中,不难看出多莉娜内核稳定且强大,但同时却又极尽温柔,善解人意。
“每天自晚上十点开始,我会埋首于《文集》的写作,直至凌晨两到三点。‘上床来,’超过三点,你就会说。我回答道:‘我马上来。’而你说:‘不要马上来,而是这就来!’你的声音里没有一点责备。我欢你一边执著地要求着,一边总是留给我充足的时间。”
《致D》不仅是对爱情的颂歌,更是对生命意义的深刻探讨。它让我们看到,爱情不仅仅是甜蜜的时光共享,更是风雨同舟、不离不弃的坚定承诺。高兹与多莉娜的爱情故事,展现了爱情最纯粹、最动人的面貌。
最后引用宋代词人王忠维的《苍狗长风》:”浅喜似苍狗,深爱如长风。”
共有 0 条评论