L4U1P3:英语流利说Level4-Unit1-Part3 懂你英语(中英文版)

L4-U1-P3-1 Listening : Harry's Trip 1 哈里的旅行 1

Harry is an American businessman.

哈里是一名美国商人。

His job requires him to do a lot of traveling.

他的工作要求他经常出差旅行。

He takes 9 or 10 trips a year.

他一年要出差旅行9到10次。

In the past six months he has made 5 trips.

在过去的六个月里,他已经出差旅行了5次。

Three were to Asia and two were to Europe.

其中三次是去亚洲,两次是去欧洲。

The purpose of these trips is to attend meetings and make presentations.

这些出差旅行的目的是参加会议并进行汇报展示。

How many trips does he take a year? - He takes 9 or 10 trips a year.

他一年出差旅行多少次?——他一年要出差旅行9到10次。

What is the purpose of his trips? -Attend meetings and make presentations.

他出差旅行的目的是什么?——参加会议并进行汇报展示。

His job requires him to attend meetings in many countries.

他的工作要求他去许多国家参加会议。

Harry loves to travel, and he has traveled to many countries.

哈里喜欢旅行,而且他已经去过很多国家。

Most of his trips are for one or two weeks.

他的大多数出差旅行时长为一到两周。

His first international trip was 15 years ago when he was 20 years old.

他的第一次国际旅行是在15年前,那时他20岁。

He really wanted to see Asia, so he and a friend flew to Tokyo, Japan.

他非常想去看看亚洲,所以他和一个朋友飞到了日本东京。

How old was he when he took his first international trip? -He was 20 years old.

他第一次进行国际旅行时多大年纪?——他当时20岁。

He really wanted to see Asia, so he and a friend flew to Tokyo, Japan.

他非常想去看看亚洲,所以他和一个朋友飞到了日本东京。

How long are most of his trips? - Most of his trips are for one or two weeks.

他的大多数出差旅行时长是多久?——他的大多数出差旅行时长为一到两周。

He really wanted to see Asia, so he and a friend flew to Tokyo, Japan.

他非常想去看看亚洲,所以他和一个朋友飞到了日本东京。

From Tokyo, they traveled around Japan for two weeks.

从东京开始,他们在日本各地旅行了两周。

The people they met were very nice, but most of them didn't speak English.

他们遇到的人都很友好,但大多数人不会说英语。

Harry tried to speak a little Japanese, but it was difficult.

哈里试着说一点日语,但这很难。

He didn't do very well.

他说得不太好。

When he spoke to people, most of them just looked at him.

当他和人们说话时,大多数人只是看着他。

They didn't understand what he was trying to say.

他们不明白他想要表达的意思。

What do people do when he try to speak Japaneses? -They just looked at him.

当他试着说日语时人们做了什么?——他们只是看着他。

Harry tried to speak a little Japanese, but it was difficult.

哈里试着说一点日语,但这很难。

In the past six months he has made 5 trips.

在过去的六个月里,他已经出差旅行了5次。

They didn't understand what he was trying to say.

他们不明白他想要表达的意思。

Most of his trips are for one or two weeks.

他的大多数出差旅行时长为一到两周。

From Japan, they went to Korea for a week, and then they went to China.

从日本出发,他们去了韩国待了一周,然后又去了中国。

In China, they visited the Great Wall, near Beijing.

在中国,他们参观了北京附近的长城。

They stayed in Beijing for a few days, and then boarded a train for Shanghai.

他们在北京待了几天,然后登上了去上海的火车。

It was an overnight train with sleeping cars.

那是一列有卧铺车厢的通宵火车。

They stayed in Beijing for a few days, and then boarded a train for Shanghai.

他们在北京待了几天,然后登上了去上海的火车。

During the journey, they enjoyed looking out the window at the countryside.

在旅途中,他们喜欢透过车窗欣赏乡村景色。

The view from the train was wonderful.

从火车上看到的景色美极了。

Harry will never forget watching the sun go down in the evening.

哈里永远不会忘记傍晚时分看着太阳落下的情景。

It was a beautiful sunset.

那是一场美丽的日落。

What won't they will forget? -watching the beautiful sunset.

他们不会忘记什么?——欣赏那美丽的日落。

During the journey, they enjoyed looking out the window at the countryside.

在旅途中,他们喜欢透过车窗欣赏乡村景色。

The journey to shanghai, took many hours, but it was an unforgettable experience.

去上海的旅程花了好几个小时,但这是一次难忘的经历。

On the train, they met a Chinese professor who spoke English.

在火车上,他们遇到了一位会说英语的中国教授。

He was a middle-aged man whose hair was turning grey.

他是一位头发开始变灰白的中年男子。

He told them about how things were changing in China.

他给他们讲述了中国正在发生的变化。

It was wonderful to watch him as he was speaking.

看着他说话的样子真是太棒了。

His eyes were full of energy and excitement.

他的眼睛里充满了活力和兴奋。

He told them about how things were changing in China.

他给他们讲述了中国正在发生的变化。

They only stayed in Shanghai for a couple of days.

他们只在上海待了几天。

Then they returned to the US and went back to school.

然后他们回到了美国,又回到了学校。

They had one more year to finish their studies.

他们还有一年时间完成学业。

Why do they return to the US? -They went back to finish their studies.

他们为什么回到美国?——他们回去完成学业。

His eyes were full of energy and excitement.

他的眼睛里充满了活力和兴奋。

During the journey, they enjoyed looking out the window at the countryside.

在旅途中,他们喜欢透过车窗欣赏乡村景色。

They had one more year to finish their studies.

他们还有一年时间完成学业。

L4-U1-P3-2 Listening : Harry's Trip 2 哈里的旅行 2

Harry's next few trips were to different parts of the world.

哈里接下来的几次旅行去了世界上不同的地方。

He went to Europe twice, each time to different countries.

他去了欧洲两次,每次去的都是不同的国家。

On one trip, he traveled through the UK and France.

在一次旅行中,他游历了英国和法国。

On the next trip, he went to Italy and Greece.

在下一次旅行中,他去了意大利和希腊。

After Europe, he traveled to Mexico and South America.

从欧洲回来后,他前往了墨西哥和南美洲。

In South America, he went to Argentina and Brazil.

在南美洲,他去了阿根廷和巴西。

He enjoyed watching some great soccer matches.

他喜欢观看一些精彩的足球比赛。

What did he enjoy watching in South America? - He enjoyed watching some great soccer matches.

他在南美洲喜欢看什么?——他喜欢观看一些精彩的足球比赛。

Then he decided to go back to Asia.

然后他决定再次前往亚洲。

But this time he went to Southeast Asia.

但这次他去了东南亚。

He visited Vietnam, Thailand and Singapore.

他游览了越南、泰国和新加坡。

Each country had a charm of its own.

每个国家都有其独特的魅力。

After all this travel, Harry decided to make travel part of his career.

在经历了所有这些旅行之后,哈里决定让旅行成为他职业生涯的一部分。

He didn't want to work only in the US.

他不想只在美国工作。

He didn't want to work only with Americans.

他不想只和美国人一起工作。

He wanted to experience other countries and other cultures.

他想要体验其他国家和其他文化。

His dream was to work for an international company.

他的梦想是为一家国际公司工作。

After all this travel, Harry decided to make travel part of his career.

在经历了所有这些旅行之后,哈里决定让旅行成为他职业生涯的一部分。

Five years ago his dream came true.

五年前,他的梦想成真了。

Now he's working for a German hi-tech company.

现在他在一家德国高科技公司工作。

As part of his job, he has to travel a lot.

作为他工作的一部分,他不得不经常出差旅行。

As a result, he has been to many cities and countries.

结果,他去过了许多城市和国家。

And he has met many interesting people.

并且他结识了许多有趣的人。

What came true five years ago? - Five years ago, he was hired by an international company.

五年前什么成真了?——五年前,他被一家国际公司录用了。

As a result, he has been to many cities and countries.

结果,他去过了许多城市和国家。

And he has met many interesting people.

并且他结识了许多有趣的人。

His dream was to work for an international company.

他的梦想是为一家国际公司工作。

As part of his job, he has to travel a lot.

作为他工作的一部分,他不得不经常出差旅行。

L4-U1-P3-3 Vocabulary : Dental Problem

牙齿问题

Adental cavity is a hole in a tooth.

龋齿是牙齿上的一个洞。

A cavity is caused by bacteria in the mouth.

龋齿是由口腔中的细菌引起的。

Brushing your teeth frequently and regularly can help prevent cavities.

经常且有规律地刷牙有助于预防龋齿。

A cracked tooth can be caused by biting down on something hard.

咬到坚硬的东西可能会导致牙齿出现裂缝。

Dentists treat a cracked tooth by covering it with a crown.

牙医通过给有裂缝的牙齿戴上牙冠来进行治疗。

A dental x-ray is a picture of your teeth and gums.

牙科X光片是你牙齿和牙龈的影像图。

An x-ray shows what can't be seen on the surface of the teeth and gums.

X光片能显示出牙齿和牙龈表面无法看到的情况。

Braces are used by dentists to straighten teeth over a period of years.

牙医会使用牙套在数年的时间里来矫正牙齿。

Though braces are usually for children, they can also be used for adults with crooked teeth.

虽然牙套通常是给儿童使用的,但它们也可用于牙齿不整齐的成年人。

To extract a tooth, means to remove it from the mouth.

拔牙的意思是将牙齿从口腔中取出。

Dentists have to pull hard to extract a tooth.

牙医必须用力才能拔出一颗牙齿。

Brushing your teeth frequently and regularly can help prevent cavities.

经常且有规律地刷牙有助于预防龋齿。

A cracked tooth can be caused by biting down on something hard.

咬到坚硬的东西可能会导致牙齿出现裂缝。

Dentists often inject something into the gum to block the pain  during the extraction process .

牙医在拔牙过程中常常会往牙龈里注射某种东西来阻断疼痛。

A dental x-ray is a picture of your teeth and gums.

牙科X光片是你牙齿和牙龈的影像图。

Dentists have to pull hard to extract a tooth.

牙医必须用力才能拔出一颗牙齿。

L4-U1-P3-4 Vocabulary : Internal Organs

内脏器官

The heart pumps blood to all parts of the body through a system of arteries and veins.

心脏通过动脉和静脉系统将血液泵送到身体的各个部位。

It's located in the chest, between the lungs, and it beats about once per second.

它位于胸腔内,两肺之间,并且大约每秒跳动一次。

The kidneys remove waste and toxins from the blood.

肾脏从血液中清除废物和毒素。

They are bean-shaped organs and are about 10cm long and 6cm wide.

它们是豆形的器官,大约长10厘米,宽6厘米。

The lungs exchange oxygen from the air with carbon dioxide from the blood.

肺将空气中的氧气与血液中的二氧化碳进行交换。

They expand when inhaling air, and contract when exhaling air.

吸气时它们扩张,呼气时它们收缩。

The stomach is below the heart, and it's part of the digestive system.

胃在心脏下方,它是消化系统的一部分。

It uses acids to digest food before passing it to the small intestine.

在将食物传送到小肠之前,它利用胃酸来消化食物。

The bladder is a balloon-shaped organ that collects urine from the kidneys.

膀胱是一个气球状的器官,它从肾脏收集尿液。

In an adult, the bladder can hold about half a liter of urine.

对于成年人来说,膀胱大约能容纳半升尿液。

The heart pumps blood to all parts of the body through a system of arteries and veins.

心脏通过动脉和静脉系统将血液泵送到身体的各个部位。

It uses acids to digest food before passing it to the small intestine.

在将食物传送到小肠之前,它利用胃酸来消化食物。

The kidneys remove waste and toxins from the blood.

肾脏从血液中清除废物和毒素。

In an adult, the bladder can hold about half a liter of urine.

对于成年人来说,膀胱大约能容纳半升尿液。

L4-U1-P3-5 Dialogue : Police Traffic Stop

警察交通拦截

P: Good evening, sir. You were driving too fast.

P:晚上好,先生。你刚才开车速度太快了。

M: Really? Was I?

M:真的吗?我开得快吗?

P: Yes, you were going well above the speed limit.

P:是的,你的车速远超过了限速。

M: I'm sorry, Officer.

M:对不起,警官。

P: OK, I need to see your driver's license.

P:好的,我需要看一下你的驾照。

M: Here is my driver's license.

M:这是我的驾照。

Why has he been stopped? -He was driving too fast.

他为什么被拦下了?——他刚才开车速度太快了。

He has given his driver's license to the police officer .

他已经把自己的驾照交给了警察。

P: Your license has expired. Are you aware of that?

P:你的驾照已经过期了。你知道这件事吗?

M: No, sir. that's a surprise. I didn't know.

M:不知道,先生。这太意外了。我之前不知道。

P: It expired more than a year ago.

P:它一年多以前就过期了。

P: Is this your car?

P:这是你的车吗?

M: No, sir. It's a friend's. I'm borrowing it for the night.

M:不是,先生。这是我一个朋友的车。我今晚借过来用一下。

P: Get out of the car and put your hands behind your back.

P:从车里出来,然后把手放到背后。

M: Why, officer? What have I done?

M:为什么,警官?我做什么了?

P: Just do as I say.

P:照我说的做就行。

M: OK, officer. I'm cooperating. Please don't push me.

M:好的,警官。我在配合呢。请别推我。

Get out of the car and put your hands behind your back.

从车里出来,然后把手放到背后。

P: Get your hands behind your back.

P:把手放到背后。

M: OK, OK.

M:好的,好的。

P: I'm not asking you. I'm ordering you.

P:我不是在请求你。我是在命令你。

M: Please. officer. I haven't done anything wrong.

M:求你了,警官。我没做任何错事。

What is he supposed to do? -He is supposed to put his hands behind his back.

他应该做什么?——他应该把手放到背后。

P: Stay still and don't say anything. This is a stolen car. Are you aware of that?

P:站着别动,什么也别说。这是一辆被盗的车。你知道这件事吗?

M: Are you going to arrest me?

M:你要逮捕我吗?

P: What do you think? That's what we do with car thieves.

P:你觉得呢?我们就是这么对付偷车贼的。

“Stay still” means the same thing as “Don't move”.

“Stay still(站着别动)”和“Don't move(别乱动)”意思一样。

I need to see your driver's license.

我需要看一下你的驾照。

版权声明:
作者:ht
链接:https://www.techfm.club/p/192874.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>