2023年湖北省鄂州市中考 – 阅读理解E
It is 8:30 a.m. at the Chengdu Research Base. Panda keepers are preparing milk for the baby pandas’ breakfast. At 9:00 a.m., they find that most of the babies are already awake and hungry. When the babies see the keepers, they run over to them with excitement and some of the young pandas even walk into their friends and fall over!
现在是上午8点30分,在成都研究基地。熊猫饲养员正在为熊猫宝宝的早餐准备牛奶。上午9点,他们发现大多数熊猫宝宝已经醒了,饿了。当宝宝们看到饲养员时,兴奋地跑过来,一些小熊猫甚至撞到了它们的朋友,摔倒了!
Lin Wei, one of the panda keepers, says, “They’re so cute and lovely. I take care of them like they’re my own babies. I wash, feed and play with them every day. They’re very special to me.” In fact, many people around the world love these black and white animals. Pandas have become so popular that they are now a symbol of China.
熊猫饲养员林伟说:“它们太可爱了。我像照顾自己的孩子一样照顾它们。我每天给它们洗澡、喂食,和它们一起玩耍。它们对我来说很特别。”事实上,世界各地的许多人都喜欢这些黑白相间的动物。熊猫已经变得如此受欢迎,以至于它们现在是中国的象征。
Scientists say there are now fewer than 2,000 pandas living in the forests. Another 300 or so live in zoos or research centers in China and other countries. Pandas do not have many babies, maybe only one every two years. The babies often die from sicknesses and do not live very long. Adult pandas spend more than 12 hours a day eating about 10 kilos of bamboo. Many years ago, there were a lot more bamboo forests and pandas in China, but then humans started to cut down these forests. As the forests get smaller and other human activities cause more problems, pandas cannot find enough to eat and they are having fewer babies.
科学家表示,现在森林里生活着不到2000只大熊猫。另有约300只生活在中国和其他国家的动物园或研究中心。熊猫生宝宝很少,也许每两年只有一只。宝宝们经常死于疾病,寿命不长。成年大熊猫每天要花12个多小时吃大约10公斤的竹子。许多年前,中国有更多的竹林和熊猫,但后来人类开始砍伐这些森林。随着森林变小,其他人类活动造成更多问题,大熊猫找不到足够的食物,它们的幼崽也越来越少。
An education program in Chengdu teaches children about pandas and other endangered wild animals. They send people to schools to tell children about the importance of saving these animals. And the Chinese government is trying hard to help save the pandas. Scientists are doing research to better understand the habits of pandas. We all hope that in the future there will be a lot more pandas.
成都的一个教育项目教孩子们关于大熊猫和其他濒危野生动物的知识。他们派人去学校告诉孩子们拯救这些动物的重要性。中国政府正在努力帮助拯救大熊猫。科学家们正在进行研究,以更好地了解大熊猫的习性。我们都希望将来会有更多的熊猫。
共有 0 条评论