歌者:鲍勃·迪伦《战争大师》
Masters of War (Live at Town Hall, New York, NY - April 1963)
战争大师
Masters of War
——鲍勃·迪伦
来吧,你们这些战争大师
你们造了所有的枪支
你们造了死亡飞机
你们造了大型炮弹
你们躲在高墙背后
你们躲在桌子背后
我只想让你们知道
我可以看穿你们的面具
Come you masters of war
You that build all the guns
You that build the death planes
You that build the big bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masks
你们一事无成
除了建造毁灭性的事物
你们玩弄我的世界
仿佛那是你们的小小玩具
你们把枪放在我手里
然后躲到我视线之外
转身离去越跑越远
在快速子弹飞来之时
You that never done nothin’
But build to destroy
You play with my world
Like it’s your little toy
You put a gun in my hand
And you hide from my eyes
And you turn and run farther
When the fast bullets fly
一如古代的犹大
你们撒谎又欺骗
你们要我相信
可以打赢世界大战
但我看穿了你们的眼
还看穿了你们的脑
一如我清楚看见流经
我家排水管的污水
Like Judas of old
You lie and deceive
A world war can be won
You want me to believe
But I see through your eyes
And I see through your brain
Like I see through the water
That runs down my drain
你们扣紧扳机
叫别人开枪
然后你们后退旁观
当死亡人数节节高涨
你们躲在自家豪宅
当年轻人的血液
自身体流出
埋入泥泞里
You fasten the triggers
For the others to fire
Then you set back and watch
When the death count gets higher
You hide in your mansion
As young people’s blood
Flows out of their bodies
And is buried in the mud
你们抛出了
前所未有的恐惧
令人们害怕让孩子
来到这个世界
让未诞生、未取名的
我的婴儿受到威胁
你们不配拥有
血管中流动的血
You’ve thrown the worst fear
That can ever be hurled
Fear to bring children
Into the world
For threatening my baby
Unborn and unnamed
You ain’t worth the blood
That runs in your veins
我懂什么
竟如此出言不逊?
你们或许会说我年纪轻
你们或许会说我没学问
但有件事情我很清楚
虽然我比你们年轻
即便耶稣也不会
宽恕你们的行径
How much do I know
To talk out of turn
You might say that I’m young
You might say I’m unlearned
But there’s one thing I know
Though I’m younger than you
Even Jesus would never
Forgive what you do
让我问你一个问题
你的钱那么管用
可以帮你买到宽恕吗?
你真觉得有钱就能?
我想你终将明白
当你的丧钟响起
你赚的所有钱财
永无法把你的灵魂买回来
Let me ask you one question
Is your money that good
Will it buy you forgiveness
Do you think that it could
I think you will find
When your death takes its toll
All the money you made
Will never buy back your soul
我希望你死去
而且死期不远
在苍茫的午后
我会跟在你棺木后面
并且亲眼看你
下葬于黄泉之地
我会站在你的坟上
直到确定你已死无疑
And I hope that you die
And your death’ll come soon
I will follow your casket
In the pale afternoon
And I’ll watch while you’re lowered
Down to your deathbed
And I’ll stand o’er your grave
’Til I’m sure that you’re dead
本歌词选自《鲍勃·迪伦诗歌集(1961-2012 )》
共有 0 条评论