慢慢变老的例证
时代在发展,语言也在变化和更新。且不说那些新闻用语、技术词汇、外来语的变化,只举一个日常生活用语中的一个词,足以证明之。
那天晚饭后,老伴刷完锅跟我说:炊帚坏了,有空你在网上买两个。得令以后,立即操作。先后在淘宝、天猫上搜寻,输入拼音以后,几乎没有出现以往搜寻商品时,弹出商品名称的选项。
再细化搜索,也没有几种商品出现。忽然想起来,是不是网络上的名称不一样,称谓变化了吧。换了一个“锅刷”的名称,随即各类种造型、材质的商品,依次展现出来。
“炊帚”在《现代汉语词典》中的释义为:刷锅洗碗的工具。而“锅刷”则是新出现的词,更直白些,可觉得没有原来叫法的韵味了。可见这细微变化,蕴含了岁月的变迁。
大厨取代了炊事员,曾经取代了“邮差”的投递员,如今则被快递小哥所取代,相对比投递员来说,快递小哥更亲切了些。
共有 0 条评论