“孤掌难鸣”≠“一个巴掌拍不响″(小品文)

如果单单从字面意思看,“孤掌难鸣”是文言版“一个巴掌拍不响”,“一个巴掌拍不响"是白话版“孤掌难鸣″,所以二者常常被人们混为一谈,彼此混用,让人忍俊不禁,啼笑皆非。

正如同橘子和枳子表面形色极为相似而实质味道截然不同一样,“孤掌难鸣"同“一个巴掌拍不响"表面意思相似但实质含义毫无二致!

“孤掌难鸣”,出自《韩非子·功名》:“人主之患,在莫之应,故曰:一手独拍,虽疾无声。”指一个巴掌难以拍响,比喻力量单薄,难以成事,同“独木难支、孤立无援"等成语意思相近。

例如:

①姚明虽然实力超群,但在火箭队得力帮手太少,孤掌难鸣。

②没有大家的帮助,我再能干也孤掌难鸣啊!

“一个巴掌拍不响”,出自《红楼梦》第五十八回:“袭人道:‘一个巴掌拍不响’,老的也太不公些,小的也可恶些。"指一个巴掌无法单独拍响,比喻矛盾和纠纷由双方引起,而非单方面原因。

例如:

①一个巴掌拍不响,你俩都少说两句,别再相互指桑骂槐啦!

②一个巴掌拍不响,婆媳二人针尖对麦芒,哪一个都不会省油的灯!

牡丹同芍药、玫瑰同月季都特别相似相近,但却是两种不同的花,大家可一定要留心分清哦!

版权声明:
作者:Zad
链接:https://www.techfm.club/p/46385.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>