诗.1416 伐致诃利《踟蹰在森林树影间的女郎》
伐致诃利《踟蹰在森林树影间的女郎》
〔印度〕 伐致诃利
女郎的调笑本是天性,
却闪耀在愚人的心间;
正如莲花颜色出于自然,
偏有蠢笨的蜜蜂飞来盘旋。
忽而眉头紧皱,忽而满面含羞,
忽而似含惊恐,忽而笑语温柔,
少女们的如此面容,眼波流动,
正像四面八方绽开着簇簇芙蓉。
没有甘露和毒药,
如果不算女姣娥:
爱恋时她是甘露枝,
离开时她是毒藤萝。
春天来到,杜鹃鸟的歌声悦耳,
南来的摩罗耶山的香风吹拂,
却都能伤害离别情人的游子;
唉! 患难中仙露也会成为剧毒。
踟蹰在森林树影间,
有纤弱的女郎在行路,
手提起薄薄的胸前衣,
要把皎月的光辉遮住。
(金克木 译)
共有 0 条评论