全网首发•折狱龟鉴•议罪卷•088杜镐比附
01
译文
侍郎杜镐的哥哥曾经在江南担任法官。
当时有一个案子,是儿子毁坏了父亲的画像,然后被近亲告到了官府。法官不知道这个行为适用于哪条法律,不能做出判决。愁容满面的。
当时的杜镐年龄还小,就问哥哥怎么肥事。杜镐知道了前因后果以后就说:“我看和尚损毁佛像,道士损毁天尊像,和这个案子里面的事差不多。”哥哥觉得杜镐非常出众。
按:荀子说:“有法可依的就按照法律办,无法可以的就得找相似的情况按照法律办理。”说的就是这个故事。
黄霸杀了三个男子,王尊杀了继子,讲究的都是相似的事情:法律没有禁止禽兽聚集,而且人杀禽兽没有罪过,所以把禽兽聚集起来杀没有任何问题。
02
原文
杜镐侍郎,兄仕江南为法官。尝有子毁父画像,为近亲所讼者,疑其法,未能决,形于颜色。镐尚幼,问知其故,辄曰:“僧、道毁天尊佛像,可以比也。”兄甚奇之。
按:荀子言:“有法者以法行,无法者以类举。”此以类举者也。若夫黄霸戮三男,王尊杀假子,盖举其事之类耳:法不禁禽兽聚,然人杀禽兽无罪,则戮之可也。
03
补
杜镐:北宋官员,史学家,参与编撰了《宋太祖实录》《册府龟元》。他博闻强识,被称为“杜万卷”。
荀子:战国时期学者,,算是百家争鸣集大成者。
04
感
这个故事我们曾经讲过,在“0672杜镐”。另外这里面提到的黄霸王尊的故事在“077黄霸戮男”。搜索历史消息可得。
最后一句我也没翻译明白,逻辑上就没弄明白。
就是现在看,杜镐这种类比还是非常到位的。人家小的时候就有过人之处,不愧被人称为博闻强记。
共有 0 条评论