殷墟“婦好”对吗?

构字“婦好”让人越认越难认,越走越觉得不通。

  而后又产生如:“婦姦、户姦”的词组。

  这有违华夏文明礼仪之邦的美誉!

古人把“女人”称为“婦姦”“户姦”有可能吗?

是不可能的!

  因为古代人作意符以铭记“妇女”的地位!

而非用指与“女、母、婦”等与“男”相对的女性,这样不能彰显出不同“女人”的不同身份,更不能加以区分尊卑。

    非尊者无需被铭记

    那么礼器、尊器、祭器又何必贬之?

故把记录“女性”的意符,简单的释为“女、母、婦”及贬义词“姦”等,实在是不可取。

而且也无法与古史进行复原!

古代文字释译错一,结果是差之毫厘 缪以千里!

版权声明:
作者:感冒的梵高
链接:https://www.techfm.club/p/64535.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>