《围炉夜话》赏析之七十一 虚伪的“内敛”
第一一八则
作者:王永彬
聪明勿使外散,古人有纩以塞耳,旒以蔽目者矣;耕读何妨兼营,古人有出而负耒,入而横经者矣。
译文
聪明的人要懂得收敛,古人曾有用棉花塞耳,以帽饰遮眼来掩饰自己的聪明的举动。耕种和读书可以兼顾,古人曾有日出扛着农具去耕作,日暮手执经书阅读的行为。
注释 纩:棉絮。 旒:帽子前面下垂的饰带。 负:扛着。 耒:耕田用的农具。
评语
聪明岂在耳目?实在是在一个心啊!“纩以塞耳,旒以蔽目”,目的在使心不为杂事所干扰,不把时间浪费在无意义的事上罢了。聪明岂有因外散而失去的呢?聪明的人往往心志专一,如果心志不专一,必然听而不闻,视而不见,思而罔然。何况把聪明浪费在无意义的事情上,又岂是聪明人的作为呢?耕读原本就不相妨碍,反而有相成之效。
感悟:学识需要被认可,不是装在自己肚子里的“私房钱”,要想被认可,需要的是展示和实践的检验,一个空洞的说教,是没有意义的,
共有 0 条评论