#《昂扬》(《chemical bus》)歌扳正赛#随和乐队

张老板他,正在背床,玩手机啊,听洗衣机,洗完衣服,发出一阵,脆耳音乐,这是提示,已洗完了,忙去那屋,喊他媳妇,“不洗了吧?”,媳妇答“昂(ang)”,张老板他,可以顶真,这是一句,确认语气,意思是说,这还用说,如果他还,不知趣的,再问一声,通常这里,语言习惯,会连说啊,三个字呀,“昂昂昂”呀,接连确认。“顶真”它啊,亦称“顶针”,“联珠””蝉联”,是一种啊,文学修辞,的方法呀,是指上句,的结尾字,与下句的,开头字啊,使用相同,的字或词,用以修饰,两句子的,声韵方法。汉语它分,声母韵母,“昂(ang)”就是个,后鼻韵母,发轻声时,就是一个,语气助词,意思即为,“知道了”啊。韩语它分,辅音元音,大致上与,声母韵母,这个用法,是相同的,只是声母,他们叫作,“辅音”而已,如《不安歌》(《我们不要相爱了》),“不安”是个,汉语词的,韩语发音,是“pu lan”啊,像“负担”啊,韩语发音,是“pu dan”呀,我们常说,某一个人,发音不清,bp不分,你可记住,这只是啊,辅音不同,是不影响,这字韵味;“【反正为乏,反止为之。】”,韩语它是,乏的汉语,是不正的,汉语啊呀。张老板在,2018焦作云台山音乐节,随手拍了,《chemical bus》(《昂扬》),传到网上,可以顶真,它是个源。“#《昂扬》(《chemical bus》)歌扳正赛#随和乐队”,他发段子,以这题目,希望引出,随和乐队,唱《昂扬》歌。(每日一笑)

版权声明:
作者:ht
链接:https://www.techfm.club/p/84571.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>