如何能在1分钟内翻译一本原版书籍?

最近看到有很多人分享了用 ChatGPT 翻译整本书籍,看起来很简单,实际上几个步骤的内容操作困难重重,还要有各种条件限制,就算把这些问题好不容易解决掉,等到最后一步还得在 ChatGPT 还上绑定特定地区的信用卡/或者充值才能使用 API。。。

多一事不如少一事,在综合多种方式下,还是觉得不能太依赖gpt翻译,为了解决这些问题,我换了个思路,想着为啥不在在网页页面上,让gpt来帮我翻译概括原版书籍的,这样我不需要有ChatGPT API ,同时也能有了翻译的结果。

方法很简单,只需要一个能打开网页的浏览器(适用于Windows和Mac用户)

操作步骤:

1.搜索你要看的原版书籍,下载下来(这里建议去ibook,基本上都能找到很正宗的英文原版书籍,媲美zlibrary)

2.网页上打开原版图书或文档(电子书一般为epub格式或pdf格式)→上传到wx读书

3.打开原版书页面后→点击右边的“译”图标→等待双语翻译完成

这种方法更适合原版通读,而不完全依赖通篇翻译,如果你迫切需要是书籍的通篇翻译并且想存档下来,还可以用新译的智译ai翻译平台(把epub原版书格式转换为pdf或word格式,上传智译ai翻译平台,等待几秒,就可以按得到一份完整的翻译了)

虽然这些方法初次设置多少也有点复杂,但这样阅读原版书籍,压力就不会太大,对后面我们了解书籍内容和英文翻译表达有着提高效率的作用。目前用它看完了《Charlotte's Web (Trophy Newbery)》,感觉对英文故事和英文表达的认识有进阶的了解,接下来打算继续重温《Call Me by Your Name》了解下英文对于情感细腻的陈述和用语表达,一整个喜欢住!

版权声明:
作者:ht
链接:https://www.techfm.club/p/85403.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>