论语·乡党篇第十(8)
【正文】
食不厌①精,脍不厌细。食饐③而餲④,鱼馁⑤而肉败⑥,不食。色恶,不食。臭⑦恶,不食。失饪,不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气⑧。唯酒无量,不及乱。沽酒市脯⑨,不食。不撤姜食,不多食。
【注解】
①厌:嫌弃,厌恶。
②脍(kuài):切过的鱼或肉。
③饐(yì):食物经久发臭。
④餲(ài):食物经久变味。
⑤馁(něi):鱼腐烂。
⑥败:肉腐烂。
⑦臭(xiù):气味。
⑧食气(xì):饭料,主食。气,通“饩”。
⑨脯(fǔ):肉干。
【译文】
粮食不嫌舂得精,鱼和肉不嫌切得细。粮食霉烂,鱼肉腐臭,都不吃。食物颜色难看,不吃。气味难闻,不吃。烹调不当,不吃。不到该吃饭时,不吃。切割方式不当,不吃。酱醋调料不合适,不吃。席上的肉虽多,但吃肉不超过主食。只有酒不限量,但不能喝醉。买来的酒和肉干,不吃。饭后留着姜不撤除,但不多吃。
共有 0 条评论