2006年1月英语四级 – 阅读理解B

In communities north of Denver, residents are pitching in to help teachers and administrators as the Vrain school District tries to solve a $13.8 million budget shortage blamed on mismanagement. “We’re worried about our teachers and principals, and we really don’t want to lose them because of this,” one parent sail. “If we can help ease their financial burden, we will. ”
在丹佛北部的社区,居民们正在努力帮助教师和行政人员,因为弗里恩学区正试图解决因管理不善而导致的1380万美元预算短缺问题。一位家长说:“我们很担心我们的老师和校长,我们真的不想因此失去他们。”。“如果我们能帮助减轻他们的经济负担,我们会的。”

Teachers are grateful, but know it may be years before the district is solvent. They feel really good about the parent support, but they realize it’s impossible for then to solve this problem.
老师们很感激,但也知道这个地区可能要过几年才能有偿付能力。他们对家长们的支持感觉很好,但他们意识到这是不可能解决的。

The 22,000-student district discovered the shortage last month. “It’s extraordinary. Nobody would have imagined something happening like this at this level,” said State Treasurer Mike Coffman.
上个月,这个2.2万名学生的学区发现了这一短缺现象。州财政部长迈克·科夫曼说:“这太不寻常了。没有人会想到会发生这样的事情”。

Coffman and district officials last week agreed on a state emergency plan freeing up a $9.8 million loan that enabled the payroll to be met for 2,700 teachers and staff in time for the holidays.
科夫曼和地区官员上周就一项州紧急计划达成一致,腾出980万美元的贷款,使2700名教师和工作人员的工资能够在假期前及时支付。

District officials also took $1.7 million from student-activity accounts its 38 schools.
学区官员还从38所学校的学生活动账户中提取了170万美元。

At Coffman’s request, the District Attorney has begun investigating the district’s finances. Coffman says he wants to know whether district officials hid the budget shortage until after the November election, when voters approved a $212 million bond issue for schools.
应科夫曼的要求,地方检察官已开始调查该地区的财务状况。科夫曼说,他想知道地区官员是否将预算短缺隐瞒到11月大选之后,当时选民批准为学校发行2.12亿美元的债券。

In Frederick, students’ parents are buying classroom supplies and offering to pay for groceries and utilities to keep first-year teachers and principals in their jobs.
在弗雷德里克,学生的父母正在购买教室用品,并提出支付食品杂货和水电费,以维持一年级教师和校长的工作。
  
Some 36,000 has been raised in donations from Safeway. A Chevrolet dealership donated10,000 and forgave the district’s $10,750 bill for renting the driver educating cars. IBM contributed 4,500 packs of paper.
西夫韦已经筹集了大约36000美元的捐款。一家雪佛兰经销商捐赠了1万美元,并免除了该地区租用司机教育车的10750美元账单。IBM捐赠了4500包纸张。

"We employ thousands of people in this community,” said Mitch Carson, a hospital chief executive, who helped raise funds. “We have children in the school, and we see how they could be affected.”
帮助筹集资金的医院首席执行官Mitch Carson说:“我们在这个社区雇佣了数千人。我们有孩子在学校,我们知道他们会受到怎样的影响。”

At Creek High School, three students started a website that displays newspaper articles, district information and an email forum。 "Rumors about what’s happening to the district are moving at lighting speed,” said a student. “We wanted to know the truth, and spread that around instead.”
在克里克高中,三名学生创建了一个展示新闻、地区信息和email论坛的网站。一名学生说:“关于该地区发生的事情的谣言正在以闪电般的速度传播。我们想知道真相,然后广而告之。”

版权声明:
作者:admin
链接:https://www.techfm.club/p/89717.html
来源:TechFM
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>